ويكيبيديا

    "لم أحضر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não trouxe
        
    • Não vim
        
    • Não fui
        
    • Não tenho
        
    • Nunca fui
        
    • não vinha
        
    • não venho
        
    • não viesse
        
    • não aparecer
        
    não trouxe nenhum dos meus brinquedos, posso brincar com alguns dos teus? Open Subtitles لم أحضر أي من العابي هل يمكنني اللعب ببعض من العابك؟
    Espero que isto funcione, porque não trouxe uma muda de calças. Open Subtitles أرجو أن تنجح الخدعة ، لأنني لم أحضر سروالاً آخر
    Bem, eu não trouxe vinho, mas quando eu sair, espero que fiquem contentes por eu ter aparecido. Open Subtitles أنا لم أحضر أي نبيذ، ولكنني عندما أذهب آمل أن تكونان سعيدان بأنني مررت عليكما
    Não vim cá para o defender. Vim para te ver. Open Subtitles لم أحضر إلى هنا للدفاع عنه، لقد أتيت لرؤيتك
    Não vim até aqui por causa de uma propriedade, Sr. Misharin. Open Subtitles لم أحضر إلى هنا من أجل ممتلكات سيد , ميشارين
    Não fui às aulas, não li nada, como é que vou fazer este teste? Open Subtitles .. لم أحضر الصفّ ولم أقرأ أيّة فروض منزلية كيف سأنجح في هذا الإختبار ؟
    Não tenho camera, nem bloco de notas. Open Subtitles أنا لم أحضر كاميرا أو ميكروفون أو ورق للكتابة
    Nunca fui muito de festas de família, de qualquer forma. Open Subtitles لم أحضر الكثير من الأعياد العائليّة على أية حال
    não trouxe as ferramentas aqui para Long Beach. TED حتماً لم أحضر أياً من أدواتي إلى مؤتمر تيد هنا في لونغ بيتش
    Inspirado por Jill Bolte Taylor no ano passado, não trouxe um cérebro humano, mas trouxe um litro de medula óssea. TED الآن، ملهما من حديث جل بولت تيلور العام الماضي لم أحضر دماغا بشرية ولكنني أحضرت لتراً من نخاع العظام
    Antes de te zangares comigo, não trouxe os teus cogumelos porcini. Open Subtitles حسنا, قبل أن ترمي كل هذا علي, أنا لم أحضر البوركيني
    Por que não trouxe eu a cola-tudo para o caso de o "coiso" dele cair? Open Subtitles لم لم أحضر الصمغ اللاصق فى حال إذا وقع منه شيئاً؟
    não trouxe o meu telemóvel comigo. O que está a acontecer? Open Subtitles أنا لم أحضر هاتفى المحمول معى ماذا يحدث ؟
    É um disparate, mas não trouxe os medicamentos. Open Subtitles اعرف أن هذا قد يبدو سخيفاً ولكني لم أحضر أدويتي
    Não vim para uma aula, obrigada por me enervares mais. Open Subtitles لم أحضر درس التمثيل، لكن شكرًا لزيادة حدّة توتّري.
    Não vim por causa do dinheiro. Eles vieram por isso, mas eu não. Open Subtitles أنا لم أحضر هنا من أجل المال هم جاءوا من أجله
    Não vim aqui para jogar às adivinhas. Open Subtitles .ليس بالضبط أنا لم أحضر الى هنا .لألعب لعبة التخمين
    Agredi o meu superior, Não fui ao julgamento, correntemente listado como ausente sem permissão. Open Subtitles أنا قمت بالإعتداء على قائدى المباشر و لم أحضر المحاكمة العسكرية و أعد حاليا هاربا من الخدمة
    Se às quatro Não tenho o chapéu, arrasam-me como ao Nixon! Open Subtitles إن لم أحضر تلك القبعة الفروية بحلول الرابعة، سيقضون عليّ كما فعلوا مع نيكسن.
    Isto pode parecer estúpido, mas Nunca fui a uma coisa destas. Open Subtitles ربما سيبدو هذا غباءً، لكنني لم أحضر من قبل لمثل هذه الأشياء
    Desde a recepção do casamento da Violeta que não vinha ao Royal. Open Subtitles لم أحضر إلى (الرويال) منذ حفل زفاف (فيوليت)
    Sei que faz tempo que não venho às reuniões, mas obrigada. Open Subtitles لم أحضر الأجتماعات لفترة من الوقت . لكن شكرا
    Bom, se não viesse ver a peça, não tinha mais para onde ir. Open Subtitles حسنا، إذا لم أحضر لرؤية المسرحية، لم يكن لدى أي مكان آخر أذهب إليه.
    Se eu não aparecer para a venda, um amigo publica-a na Internet. Open Subtitles إن لم أحضر وقت البيعة .. فإن لي صديقاً سوف يقوم بنشر الأمر عبر الإنترنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد