ويكيبيديا

    "لم أرَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vi
        
    • Não vejo
        
    • Nunca tinha visto
        
    • Não via
        
    • Eu nunca vi
        
    • - Nunca vi
        
    • Eu não
        
    • Não tenho visto
        
    Não vi uma única câmara de segurança desde que chegamos aqui. Open Subtitles لم أرَ آلة تصوير واحدة للمراقبة مذ أن دخلنا هنا
    Estás vivo, então Não vi o teu fantasma. Mas ainda acredito que tenha sido o teu espírito. Open Subtitles أنت حي ، إذاً أنا لم أرَ شبحك ولكني ما زلت واثقة بأنها كانت روحك
    Não posso dizer o mesmo, Não vi o seu trabalho. Open Subtitles للأسف، لا أستطيع قول نفس الشيء لم أرَ أعمالك
    Não, senhora. Não vejo o meu pai há anos. Open Subtitles لا، سيدتي أنني لم أرَ أبي منذ أعوام
    Uma interacção de compostos químicos que Nunca tinha visto antes. Open Subtitles تفاعلٌ لموادّ كيميائيّة لم أرَ له مثيلاً في السابق.
    Um perito no ofício que eu Não via há muito tempo. Open Subtitles خِبرة في الحِرفة لم أرَ لها مَثيلاً منذ زمنٍ طويلٍ.
    Desculpe. Não vi aqui ninguém. Pensei que podia entrar e sair. Open Subtitles عذرًا، لم أرَ أحدًا هنا فظننتُ بأنّي سأدخل وأخرج بسرعة
    Senhor, Não vi a matrícula. Mas era amarelo como esse. Open Subtitles سيدي، لم أرَ رقم السيارة لكنها كانت صفراء مثلها
    Pensava que só queria uma pequena aventura e Não vi nada de mau nisso. Open Subtitles ظننت أنكِ خارجة لتجربةٍ صغيرة و حسب و لم أرَ ضيراً في ذلك
    Não vi nada que me pudesse levar à conclusão que foi algo mais que um assalto por parte de selvagens. Open Subtitles لم أرَ شيئاً قد يؤدي بي للإستنتاج إلا أنه كان شيء آخر غير هجومٍ قام به متوحشين بغرض السرقة
    Mas foi tão depressa, que Não vi nada. Foi só de passagem. Open Subtitles ولكنها خاطفة، لم أرَ شيئاً، كانت مجرد لمحة
    Não vi um tostão. Open Subtitles و المنتج المنفذ، أنا لم أرَ سنتاً واحداً
    Não vi o Sol nem as estrelas, durante dez anos. Open Subtitles وبعدها لم أرَ الشمس أو النجوم ثانيةً لقرابة عشرة أعوام.
    Não sei, estava a jogar pinóculo, Não vi. Open Subtitles لا أعلم ، كنت ألعب لعبة البيناكل ، و لم أرَ
    E Não vi indícios de um segundo assassinato no local. Open Subtitles كما أنني لم أرَ أي دليل على جريمة ثانية في الموقع
    Lamento por sublinhar, mas Não vejo nenhum veterinário aqui. Open Subtitles سامحينيلذكرهذاالأمر, لكنني لم أرَ البيطري هنا إلى جانب سريركِ
    Não vejo nenhum há anos, mas estou sempre a pensar neles. Open Subtitles لم أرَ أياً منهم منذ سنوات لكن أفكر بهم طوال الوقت
    Queria ter ido, mas já Não vejo os teus pais desde que me expulsaram. Open Subtitles أجل .. كنت أتمنى حضور المراسم ولكن لم أرَ والديكِ منذ طلبا مني الاختفاء
    E, antes de ontem, Nunca tinha visto essa mulher na minha vida. Open Subtitles ،و قبل يوم البارحة لم أرَ تلك المرأة في حياتي كلها
    Nunca tinha visto nada assim. Tanques, canhões antiaéreos, infantaria. Open Subtitles لم أرَ ما يماثله قطّ، دبابات مضادات طائرات، كتائب مشاة..
    Não via um caso assim desde a faculdade. Nossa Senhora. Open Subtitles لم أرَ حالة بهذا السوء منذ ايام الجامعة.
    Porque Eu nunca vi miúdos entusiasmados por visitarem uma galeria de retratos. TED لأنني حتى الآن لم أرَ أطفالاً صغار يتحمّسون للذهاب إلى معرض لوحات.
    - Nunca vi uma reconstrução como esta. Open Subtitles لم أرَ في حياتي عمليّةَ إعادة بناءٍ كهذه
    Sabes como são os viajantes. São vagabundos. Não tenho visto nenhum, porquê? Open Subtitles تعلم أنّ الرحّالة متشرّدون وما شابه، لم أرَ أحدًا منهم، لماذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد