Não pedi para aqueles rapazes entrarem na minha igreja. | Open Subtitles | لم أطلب من هذين الفتيين المجيء إلى كنيستي |
Não pedi para ser o Sr. Popular. | Open Subtitles | لم أطلب من أحد أن أكون ذو شعبية |
Eu nunca disse o que fazer. | Open Subtitles | انتظر.. أنا لم أطلب من أي شخص فعل أي شيء. |
Eu nunca disse para Raj casar comigo. - Porquê? | Open Subtitles | لم أطلب من راج الزواج ـ لماذا؟ |
não pedi ao FBI para encobrir o que aconteceu no G20, mas foi assim que fizeram. | Open Subtitles | لم أطلب من المباحث التغطية عما حدث في القمة لكنهم فعلوا |
Eu não pedi ao Leo para vir cá, tio Shadrack. | Open Subtitles | وأنا كذلك. لم أطلب من (ليو) الحضور إلى هنا أيّها العم (شادراك). |
Sabes, eu nunca disse ao Russell para te fazer mal ele foi o único que te vendeu. | Open Subtitles | أتعلم ؟ لم أطلب من " راسل " أذيتك هو من باعك |
nunca disse a ninguém para mentir. | Open Subtitles | لم أطلب من أحد أن يكذب |
Por isso é que não pedi ao meu pai para salvar a Sara depois de ela ter morrido. | Open Subtitles | ولهذا لم أطلب من أبي إحياء (سارّة) بالينبوع بعد موتها. |