| O que Não pedi, mas tenho mantido o sítio arrumado. | Open Subtitles | أجل، لم أطلب منه فعل ذلك لكنني كنتُ أحافظ على المكان |
| Não pedi ao Will para ir embora. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منه أن يذهب ، ماركوس |
| Eu não lhe pedi para o fazer, mas caso não tenha reparado, não estou propriamente de rastos, por a morte do meu pai. | Open Subtitles | لم أطلب منه القيام بذلك لكن في حال إن لم تلاحظ لم يهمني كثيراً موت والدي |
| Eu não lhe pedi para fazer aquilo... nem lhe disse onde vivíamos. | Open Subtitles | لم أطلب منه عمل ذلك... |
| Nunca pedi para ele ficar. Isso não era um compromisso. | Open Subtitles | لم أطلب منه البقاء قط، لم يكن ذلك حل وسط |
| Não lhe pedi que viesse. | Open Subtitles | لم أطلب منه القدوم. |
| Nunca lhe pedi para deixar a mulher. Encorajei-o a procurar um conselheiro. | Open Subtitles | لم أطلب منه ترك زوجته لقد شجّعته للحصول على التوكيلات |
| Não, eu Não pedi. Não preciso. | Open Subtitles | لا لم أطلب منه ذلك ولا أحتاجها |
| Não pedi nada de especial. | Open Subtitles | مع أني لم أطلب منه شيئاً صعباً |
| Não pedi para ele dizer nada disto. | Open Subtitles | لم أطلب منه التحدث عن أي من هذه الأمور |
| Não pedi a ele que fizesse isso. | Open Subtitles | لم أطلب منه أن يفعل ذلك لا |
| - Nunca pedi para ele matar. | Open Subtitles | . لم أطلب منه أن يقتل أحداً قطّ |
| Não lhe pedi que tomasse a medicação. | Open Subtitles | لم أطلب منه أن يأخذ الدواء |
| Não lhe pedi que viesse ter comigo. | Open Subtitles | لم أطلب منه المجى إلي |
| Nunca lhe pedi para matar ninguém. | Open Subtitles | لم أطلب منه أن يقتل أحداً أبداً |
| Nunca lhe pedi para ele matar o Frankie Vargas. | Open Subtitles | لم أطلب منه أبدا قتل فرانكي فارغاس |