Eu não matei ninguém. - Estive aqui a manhã toda. | Open Subtitles | لا أتتذكر أنا لم أطلق النار على أحد |
- Gente que não matei e que protegi. - Tudo bem. | Open Subtitles | أناساً لم أطلق النار عليهم أناساً أبقيتهم آمنين! |
Eu estava no bosque e tu no carro. Eu não disparei e tu também não. | Open Subtitles | .لقد كنُت في الغابة و أنتِ في السيارة لم أطلق النار على الإطار و لا أنتِ |
Você já me andava a preparar isto! não disparei tiro nenhum! | Open Subtitles | لقد كنت تتبعني طوال الوقت أنا لم أطلق تلك الرصاصة! |
Não dei um tiro a ninguém o dia todo. | Open Subtitles | لأنني لم أطلق النار على أحد طوال ليوم. |
Ele morreu! - não atirei nele! - Não me mintas! | Open Subtitles | ـ لم أطلق النار عليه ـ لا تكذب عليّ |
Então tem muito para descobrir porque Eu nunca disparei a minha arma | Open Subtitles | لديك الكثير لتفهمه لأنني لم أطلق النار بسلاحي |
A culpa foi minha. Não fui eu que o alvejei, mas a culpa foi minha. | Open Subtitles | الذنب ذنبي، لم أطلق النار عليه، ولكنّ الذنب ذنبي |
Eu não o deixei sair! | Open Subtitles | أنا لم أطلق سراحه! |
Em 20 anos ao serviço da Marshals Nunca disparei a minha arma. | Open Subtitles | لم أطلق النار طيلة 20 عاماً من عملي في تنفيذ الأحكام |
nunca tinha disparado a minha arma, excepto no campo de tiro. | Open Subtitles | لم أطلق النار بمسدسي, إلا في ساحة الرماية |
não matei a mulher. | Open Subtitles | لم أطلق النار على تلك المرأة. |
Mas não matei o delegado | Open Subtitles | -لكنني لم أطلق الرصاص على نائبه" " |
Não sei nada sobre nenhum acelerante, e hoje não disparei a caçadeira, e essa é a verdade. | Open Subtitles | لا أعرف شيئاً عن أي محفز لكنني لم أطلق شظيةً واحدة اليوم وهذه حقيقة |
não disparei na outra noite porque estavas na carrinha. | Open Subtitles | لم أطلق النار تلك الليلة لأنك كنت في الشاحنة. |
Não dei um tiro naquele robot porque estava a olhar para mim. | Open Subtitles | إيلس)، إني لم أطلق النار على) .الخردة لأنه كان يحدق بوجهي |
Não dei um nome à máquina porque... | Open Subtitles | .. لم أطلق على الألـة اسم بسبب |
Mas assassínio? Diabos, não! não atirei em ninguém. | Open Subtitles | لكن القتل بالطبع لا لم أطلق النار علي أي أحد |
- Não sujo as minhas mãos. não atirei nela. | Open Subtitles | أنا لا أجعل يداي تتسخ أنا لم أطلق النار عليها |
Olha, Sarah, Eu nunca disparei uma arma antes. | Open Subtitles | أسمعي , سارة أنا حقاً لم أطلق نار من قبل .. |
Não fui eu, foi a assistente de investigação. | Open Subtitles | لم أطلق الانذار مساعدة الأبحاث التي لم تحبني، هي من فعلت |
Eu não o deixei ir. | Open Subtitles | لم أطلق سراحه |
Antes disso, nunca tinha disparado um tiro. | Open Subtitles | قبل ذلك لم أطلق النار او أوجه لكمه |