ويكيبيديا

    "لم أفكر أبدا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Nunca pensei
        
    Nunca pensei que veria palmeiras no meio da neve mas as crianças naquele dia divertiram-se à grande a atirar bolas de neve umas às outras. TED لم أفكر أبدا أنني سأرى أشجار النخيل في الجليد، ولكن الأطفال قضوا يوماً عظيماً برمي كرات الثلج على بعضهم البعض.
    Nunca pensei em matar ninguém nem herdar dinheiro algum. Open Subtitles كان لهوا و قد استمتعت به ، لم أفكر أبدا أن أقتل أحدا أو أرث أى نقود
    Nunca pensei que vocês Britânicos pudessem ser tão emocionais. Especialmente em público. Open Subtitles لم أفكر أبدا أنكم البريطانيون يمكن أن تصبحوا عاطفيون جدا خصوصا فى الأماكن العامة
    Mas Nunca pensei não ter oportunidade de esclarecer as coisas com ele. Open Subtitles ...لكنى لم أفكر أبدا أن تواتنى الفرصة للقيام ببعض الأمور معه
    Mas Nunca pensei que um dia... sentar-me-ia em frente de um de mim mesmo. Open Subtitles لكنني لم أفكر أبدا أنني سأجد نفسي جالسا أمام نفسي
    Nunca pensei que diria isto, mas agora compreendo porque ele veio. Open Subtitles لم أفكر أبدا بهذا الشكل ولكن الأ أفهم لماذا
    Nunca pensei estar tão nervosa. Open Subtitles لم أفكر أبدا أنني سأكون متوترة لهذه الدرجة
    Eu Nunca pensei que com um pé na cova iria vê-lo novamente. Open Subtitles لم أفكر أبدا انه سيكون مع واحد احدى قدميه فى القبر لقد رايتة مره اخرى
    De alguma forma, acho que Nunca pensei sobre isso. Open Subtitles في الحقيقة، أنا لم أفكر أبدا أنه ، على ما أعتقد.
    Nunca pensei ter de me preocupar se condenados podem lecionar. Open Subtitles لم أفكر أبدا أنني يجب أن أقلق بشأن إذا يسمحون للمجرمين المدانين بالتدريس
    Nunca pensei que acabaria com um ovo na cara. Open Subtitles لم أفكر أبدا أن ينتهي الأمر ببيضة علي وجهي
    Só que Nunca pensei que podia terminar com tão altas notas. Open Subtitles لم أفكر أبدا أن بإستطاعتي الوصول الى هذا المستوى
    Nunca pensei que seria aqui, e desta forma. Open Subtitles لم أفكر أبدا أنه سيكون من هنا، من هذا القبيل.
    Sid? Nunca pensei dizer isto, mas fizeste um trabalho e peras no casamento. Open Subtitles لم أفكر أبدا أن أقول هذا، ولكنك قمت بعمل جيد في الزواج.
    Sabes... Nunca pensei que isto fosse acontecer. Open Subtitles أنت تعرف، أم، لم أفكر أبدا أن هذا سيحدث.
    Nunca pensei que a minha vida se desenrolasse assim. Open Subtitles لم أفكر أبدا أن حياتي سوف تتحول بهذه الطريقة.
    Quando era miúdo Nunca pensei que a minha vida se fosse desenrolar assim. Open Subtitles عندما كنت طفلا، لم أفكر أبدا أن حياتي سوف تتحول بهذه الطريقة.
    Oh, você acha? Eu Nunca pensei nela como extraordinária. Open Subtitles لم أفكر أبدا بأنها أمراة أستثنائية.
    "Nunca pensei ser Lançado na luxúria Open Subtitles ~ لم أفكر أبدا أني ~ ~ سأعيش في بحبوحة ~
    - Nunca pensei nisso assim. Open Subtitles لم أفكر أبدا في الأمر على هذا النحو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد