Não achei o que o seu segurança me fosse deixar entrar. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أن حارسك الأمني سيسمح لي بالدخول قط |
Não achei que fosse assim tão importante, foi por isso. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنه كان أن صفقة كبيرة. هذا هو السبب. |
Não pensei que algum de vós chegasse até aqui. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أيّاً منكم سيقطع هذه المسافة |
Não pensei que o Frankie fosse uma ameaça, sabes? | Open Subtitles | لم أكن أعتقد فرانكي يشكل تهديدا، هل تعلم؟ |
Não acreditei que o Dr Jackson fosse o Goa'uid. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أن الدكتور جاكسون كان جواؤلد |
Não pensava que fosse possível hipnotizar alguém que já estivesse sob o efeito de um feitiço. | Open Subtitles | إنني لم أكن أعتقد أنه من الممكن أن تنوم شخصاً مغناطيسياً و هو بالفعل تحت تأثير تعويذة سحرية |
Não sabia que a viagem até cá ia demorar tanto. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد ان الطريق سيأخذ كل هذا الوقت |
Ou, pelo menos, Não achei que estava a pensar nisso. | Open Subtitles | أو على الأقل لم أكن أعتقد كنت أفكر في ذلك. |
Não achei que estivesse nervoso, mas agora estou muito aliviado. | Open Subtitles | أتعلمين، أنا لم أكن أعتقد أنى متوتر بعد حتى أجد نفسي أغرق مستغيثاً |
Estavas sentada à minha frente, obviamente à espera que eu terminasse, mas Não achei que tivesses algo de importante para dizer. | Open Subtitles | وأنتِ كنتِ جالسة في الجهة المقابلة من الطاولة, ولكن لم أكن أعتقد أن لديك أمراً مهماً لقوله. |
Não achei que se preocupava com a minha vigília. | Open Subtitles | حسنًا لم أكن أعتقد أنك تهتمي كثيرًا لهذا بإفراط |
Não achei que fosse importante, até ver lesões semelhantes no escafoide. | Open Subtitles | ما لم أكن أعتقد كان صفقة كبيرة حتى وجدت سحجات مماثلة على زورقي. |
Não achei que fosse chegar tão longe. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنه كان في الواقع يحصلوا على هذا الآن، رجل. |
Não pensei que alguma coisa podia ser pior do que o meu voo para sair de Bogotá em 1994. | Open Subtitles | كما تعلمون، لم أكن أعتقد السفر الجوي يمكن أن يكون أسوأ من رحلتي من بوغوتا في '94 |
Não pensei que conhecer a tua chefe fosse uma boa ideia. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد بأن مقابلة رئيستك في العمل سيكون جيدا |
Não pensei que ia ser engolida pelo vulcão e aqui estou. | TED | لم أكن أعتقد أنه سوف يتم ابتلاعي من قبل البركان، وأنا هنا. |
Mandei-o levar o livro, mas Não pensei que ele violasse a entrada. | Open Subtitles | لذا أرسلت معه كتابى لك لم أكن أعتقد أنه سيقتحم شقتك ؟ |
Não acreditei que você gostasse de Paris. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أن باريس ستناسبك. مدينة الإنحطاط؟ |
Sabes, depois que fui à sala dele e encontrei a venda do acólito, Não acreditei que fosse tua. | Open Subtitles | تعلمون, بعد أن ذهبت إلى مكتبك ولقد وجدت أن العصابة معاون, لم أكن أعتقد حقا أنه كان لك, |
Não pensava que já trazias miúdas para casa. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنك سوف يتم جلب الفتيات المنزل فقط حتى الآن. |
Não sabia que os médicos tinham pênis. | Open Subtitles | أنا مندهش لم أكن أعتقد أن الأطباء لهم عضو ذكرى |
Mas o meu pai faz-me fazer coisas que nunca pensei fazer. | Open Subtitles | لكن.. أبي يجعلني أفعل أشياء لم أكن أعتقد أنني سأفعلها |
A verdade é que eu não achava que te merecia. | Open Subtitles | والحقيقة هي أن لم أكن أعتقد الذي تستحقه. |