Sim, ouvi falar de Corredores toda a vida, mas Nunca conheci nenhum. | Open Subtitles | اجلن كنت اسمع القصص دائما عن العدائين. لكننى لم ألتق أحدهم. |
Nunca conheci uma rapariga que fosse simpática para mim assim. | Open Subtitles | لم ألتق بفتاة كانت لطيفة معــي بتلك الدرجــــة أبداً |
Eu Nunca conheci os nossos informadores dentro da Sandstorm. | Open Subtitles | أنا لم ألتق المخبرين في الداخل العاصفة الرملية، |
O seu pai, lá na Hungria. Mas isso é ridículo. Nunca vi o pai do Julião, sequer. | Open Subtitles | حسنا، هذا امر سخيف لم ألتق حتى بـ والد جوليان |
Estão bem pagos e não conheci nenhum que não seja um psicopata. | Open Subtitles | وتدفع جيدا أنهم وأنا لم ألتق الذي لم يكن مختل عقليا الشريط الحدودي. |
Só conheci o Jeff depois de decidir que merecia alguém que me tratasse bem. | Open Subtitles | لم ألتق بـ "جيف" إلى أن قررت أنني أستحق شخصًا يلاطفني. |
Bom, vê, Nunca conheci uma enfermeira, e estou interessado em conhecer durante a minha vida. | Open Subtitles | حسنا، اسمعي، لم ألتق بممرضة من قبل وأنا فقط معني بـ، حسنا، بالحياة. |
Pois. Peço desculpa. Nunca conheci um Goa'uid. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعتذر أظن أننى لم ألتق بجواؤلد من قبل |
Eu Nunca conheci ninguém com tanta vida como tu. | Open Subtitles | أنا لم ألتق شخصا على قيد الحياة حتى مثلك. |
Nunca conheci os pais de nenhum namorado meu. | Open Subtitles | أنا آسفة. لم ألتق أهل أيّ حبيب من أحبّائي سابقاً. |
Nunca conheci um ferreiro que soubesse usar a espada tão bem. | Open Subtitles | لم ألتق أبداً بحدادٍ يجيد استخدام السيف بهذا الشكل |
Sim. De facto, Nunca conheci a minha mãe. Morreu no dia que nasci. | Open Subtitles | نعم، لم ألتق بأمي ماتت في اليوم الذي ولدت فيه |
E eu acho que uma bonita grande parte deles eu Nunca conheci, E eu tenho medo sua filha e uma delas. | Open Subtitles | وأظن أنه يوجد عدد كبير منهم لم ألتق بهم أبداً وأخشى أن إبنتك من ضمنهم |
Nunca conheci o indivíduo, mas, tenho a certeza que se o tivesse feito, gostaria de lhe fazer o mesmo. | Open Subtitles | أنا لم ألتق الرجل أبداً، ولكنني واثق أنني إن كنت فعلت لأردت فعل الشيء نفسه |
Nunca conheci ninguém, cuja conversa fosse melhor que boa comida. | Open Subtitles | لم ألتق بأي شخص مطلقاً " " ! يتحدث أفضل من الطعام الجيد |
Nunca vi nem falei com esse Derek Markham... mas falei consigo muitas vezes, ao telefone. | Open Subtitles | لم ألتق أو أتكلم قط مع "ديريك ماركام" هذا لكنني تكلمت معك مرات عدة على الهاتف |
- Nunca vi nenhuns que não fossem. OK. | Open Subtitles | - نعم، أنا لم ألتق أي التي لم تكن. |
Esta noite, vou falar em nome de pessoas que não conheci... cujas cartas comoveram-me de um modo que eu não achava possível. | Open Subtitles | الليلة سأتكلم نيابة .. عن ناس لم ألتق بهم هذه الرسائل أثرت بي بطريقة لم أعتقد أنها ممكنة |
Toda a gente tem um pai, eu apenas não conheci o meu. | Open Subtitles | ,الجميع يملكون آباءً أنا فقط لم ألتق بوالدي أبداً |
Só conheci os pais da Megan depois de casar com ela. | Open Subtitles | (لم ألتق آباء (ميغان حتى بعد أن تزوجتها |