não fiz nada por ele que não tivesse feito por qualquer outro. | Open Subtitles | لم افعل اي شي له لم افعله لاي شخص اخر ايضا |
Padre, mais vale perguntar-lhe o que não fiz, é mais rápido. | Open Subtitles | ابتاه , اسألها عن الذي لم افعله ذلك سيكون اسرع |
Não vim pedir desculpa pelo que fiz, vim pedir desculpa por aquilo que não fiz. | Open Subtitles | لا أعتذر على ما فعلت انا اعتذر على ما لم افعله |
Fui acusado de uma coisa que não fiz e fiquei preso seis anos. | Open Subtitles | اتهموني بشئ لم افعله وقضيت 6 سنوات بالسجن |
Já passei tempo suficiente a ser acusada do que não fiz. | Open Subtitles | لقد امضيت وقتا كافيا من حياتي بان اتهم بشيء لم افعله. |
Tenho a certeza que não me vou considerar culpado de algo que não fiz. | Open Subtitles | انا متأكد انني لن اعترف بالذنب لشيء لم افعله |
Podia tê-lo feito, mas acontece que não fiz. | Open Subtitles | قد فعلت ولكن كما حدث , أنا لم افعله |
Não gosto de ser ameaçada por causa de algo que eu não fiz. | Open Subtitles | لا يعجبني ان اهدد بشيء لم افعله |
Mas o que não fiz foi pedir-vos desculpa a vocês. | Open Subtitles | ولكن ما لم افعله, هو الاعتذار لكم جميعا |
Mas não cedo numa coisa que não fiz. | Open Subtitles | لكنِ لن انكسر من أجل شيء لم افعله |
Vai matar-me por uma merda que não fiz? | Open Subtitles | سوف تقتلني من ! اجل شي لم افعله |
- E sei o que não fiz. | Open Subtitles | وأنا أعرف ما لم افعله |
- Como é que pode ficar pior? Vou ser presa por uma coisa que eu não fiz, | Open Subtitles | سآسجن من اجل شيء لم افعله |
não fiz isto, não fiz nada. | Open Subtitles | لم أقم بذلك، لم افعله. |
Eu não fiz nada. | Open Subtitles | لم افعله . |