ويكيبيديا

    "لم اكن اعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não sabia
        
    • Não fazia ideia
        
    • Nem sabia
        
    • não soubesse
        
    Que carro fixe. Não sabia que um advogado como você ganhava dinheiro. Open Subtitles هذه سيارة رائعة , لم اكن اعلم انك محامي تكسب مالا
    Mas eu Não sabia que estavas grávida, e lamento por isso. Open Subtitles ولكن لم اكن اعلم انك حامل , اسفة حيال ذلك
    Não sabia que ele ía expulsar os anjos do Céu. Open Subtitles لم اكن اعلم بانه سيقوم بطرد الملائكه من الجنه
    Não sabia que acontecia fora do mundo do cheerleading. Open Subtitles لم اكن اعلم انها تجري خارج ساحات التشجيع
    "Estávamos a jogar. Não fazia ideia que ele fosse fazer aquilo." Open Subtitles نحن كنا نلعب فقط , لم اكن اعلم انه سيفعل هذا
    Sim. Ajudei com os vistos e a dar-lhes emprego. Não sabia que eram norte-coreanos até ser apanhado. Open Subtitles حسنا,أجل,لقد ساعدت بخصوص التأشيرات وتوفير العمل لم اكن اعلم انهم كوريون حتى تم القبض علي
    Eu Não sabia o que queria e estava a recompor-me, e depois tu a saíres e a fazeres-te de coitadinho. Open Subtitles انظر لم اكن اعلم مالذي اريده حينها كنت احاول ان استجمع شتاتي وانت عدت نوعا لما لطبيعتك القديمة
    Meu Deus, eu Não sabia a importância deste homem no mundo do atletismo. TED والحمد لله لذلك لانني لم اكن اعلم مدى عظمة هذا الرجل في العالم.
    Não sabia que estava a caminhar com Sergis Bauer. Open Subtitles لم اكن اعلم وقتها انها كانت تسير مع سيرجس بوير
    - Não sabia que havia um festa de cocktails. - Já somos dois. Open Subtitles ـ لم اكن اعلم انك ستقيم حفلة الجمعة ـ ولا انا
    Não sabia que tinha caducado. Nunca o uso. Open Subtitles لم اكن اعلم ان صلاحيتها انتهت لم استخدمها مطلقا
    Eu Não sabia que ele gostava de enredos. Quanto é que ele está a pagar por isto? Open Subtitles لم اكن اعلم انك عملت هذا السيناريو كم دفع لكِ لقاء هذا ؟
    -Eu Não sabia que estavas a viver aqui. -O que estás cá a fazer. Open Subtitles لم اكن اعلم انكم تعيشون هنا مالذى تفعله هنا؟
    Não sabia que isso o prejudicaria, mas prejudicou. Open Subtitles انا اسف لم اكن اعلم ان هذا سيضايقك ، لكني فعلتها
    Não sabia que tinha isto dentro do meu corpo. Open Subtitles . أنا لم اكن اعلم انه يوجد مثل ذلك الشيء بداخلي
    - Eu Não sabia que você lutava karate. - Eu não sei. Isso foi ballet. Open Subtitles لم اكن اعلم انك تجيد الكاراتيه انا لا أعلمه كان تمثيل
    Disseram-me que tavas a trabalhar na rua. Não sabia que tavas a limpá-la! Open Subtitles لقد قالوا لي انك تعمل هنا في هذا الشارع ولكن لم اكن اعلم انك تقوم بتنظيفه
    Quando eu fiquei com esta loja há 2 anos, eu Não sabia o que tinha. Open Subtitles عندما امتلكت هذا المحل منذ سنتين لم اكن اعلم ماذا املك ؟
    Eu Não sabia do plano para detonar a bomba nuclear. Open Subtitles لم اكن اعلم انه ستم تفجير اداة نووية من الخطة
    Juro por Deus, McClane, Não fazia ideia de que ia ser... um cúmplice do Armagedão. Open Subtitles اقسم لك يا ماكلين انني لم اكن اعلم اني سأكون مدخلا لبداية نهاية العالم
    Nem sabia que John Elder estava por estas bandas! Open Subtitles انا حتى لم اكن اعلم بأن جون الدر جزء من المهمه
    Se não soubesse, diria que já tinha deixado. Open Subtitles لو لم اكن اعلم ما سيحدث لقلت اننى اخرجتك بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد