| Não sabia que tinha caducado. Nunca o uso. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان صلاحيتها انتهت لم استخدمها مطلقا |
| Não sabia que isso o prejudicaria, mas prejudicou. | Open Subtitles | انا اسف لم اكن اعلم ان هذا سيضايقك ، لكني فعلتها |
| Não sabia que o Keith Chegwin tinha um filho. | Open Subtitles | ماذا؟ لم اكن اعلم ان كيث شيغوين لديه ابن |
| Não sabia que pessoas da sua idade sabiam sobre estas coisas. | Open Subtitles | انا لم اكن اعلم ان من هم بعمرك يعلمون عن هذا الشئ |
| Não fazia ideia que a tua família fosse Cahuilla. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان عائلتك من الهنود الحمر |
| Sabes, quando sugeri este plano, Não sabia que isto ia envolver um roubo. | Open Subtitles | اتعلم عندما اقترحت الفكرة لم اكن اعلم ان هذا يعني السرقة اسمعي اسمعي |
| Não sabia que a veia do meu pescoço saltava assim. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان هذا الوريد برقبتي يستطيع الشد هكذا |
| - Não sabia que a transferência, iria provocar isto. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان النقل سيتسبب في هذا. |
| Não sabia que isso era responsabilidade dos delegados. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان العقار كان جزءً من اختصاص وحدة المارشال |
| Não sabia que fornicar nas casas de banho era uma prática comum. Bem-vinda a Nova Iorque. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان العلاقات الحميمه في مراحيض المحلات سلوك متداول |
| Confusa e magoada. Juro que Não sabia que isto ia acontecer. | Open Subtitles | اقسم أني لم اكن اعلم ان هذا سيحصل الشيء الوحيد الذي اعرفه بصدق هو |
| Não sabia que os croissants em Brooklyn faziam rivalidade com os de Sant Ambroeus. | Open Subtitles | اوتعلم , لم اكن اعلم ان كورواسون بروكلين هو افضل من ذلك الموجود في سان امبروز |
| Até há dez minutos, Não sabia que tinha família. | Open Subtitles | منذ دقيقة واحده لم اكن اعلم ان لدي عائلة |
| Isso é horrível. Não sabia que acontecia disso nas cadeias. | Open Subtitles | هذا مريع, لم اكن اعلم ان ذلك يحدث في السجون |
| Não sabia que um de vocês pertencia à Guarda. | Open Subtitles | . لم اكن اعلم , ان الحرس فيهم واحداً منكم , يا رفيق |
| Eu Não sabia que estava tão mal. | Open Subtitles | حسناً، انا لم اكن اعلم ان الوضع بهذا السوء |
| Não sabia que os telemarketers atraíam esse tipo de atenção. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان العمل في التسوق عبر الهاتف لديه هذه الجاذبيه. |
| Não sabia que os padres podiam blasfemar. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان الراهب يستطيع ان يقول كلاما بذيئا |
| Bem, sim. Não sabia que tinha de me preparar. | Open Subtitles | حسن امم نعم , لكن لم اكن اعلم ان هناك شيء لاجهز له |
| Não fazia ideia que o pai vinha. Vi-o quando aqui cheguei. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ان ابي سيكون سيأتي رأيته بمجرد وصولي هنا |
| Não fazia ideia que sabias cozinhar. | Open Subtitles | ... هذا فعلا لذيذ لم اكن اعلم ان بأستطاعتك الطهي |