Sei também que não lhe disseste nada daquela noite. | Open Subtitles | وأعلم أيضاً أنكِ لم تخبريه عما حدث تلك الليلة |
Talvez porque não lhe contei. não lhe disseste, certo? | Open Subtitles | و ذلك لأننى لم أخبره بعد ، و أنت لم تخبريه بشئ أليس كذلك ؟ |
Porque não lhe disseste que obtivemos meios viáveis de criar fusão a frio, já agora? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريه بأننا سنخترع انصهاراً بارداً أيضاً؟ |
Presumo que não lhe contaste acerca da tua pequena viagem deste Verão? | Open Subtitles | أفترض أنك لم تخبريه بشأن رحلتك الصغيرة هذا الصيف؟ |
Espera! não lhe contaste que eu era presidente do círculo íntimo, certo? | Open Subtitles | انتظري، أنتِ لم تخبريه أنّني كنت ضمن دائرتكِ الضيقة؟ |
Muito obrigada pela sua ajuda. não lhe contou o que aconteceu? | Open Subtitles | في هذه الأيام دكتور شكراً جزيلاً على مساعدتك لم تخبريه بما حدث؟ |
não lhe disse nada acerca da nossa festa, pois não? | Open Subtitles | لم تخبريه أى شئ عن حفلتنا , أليس كذلك ؟ لم أخبره بأى شئ |
Então não lhe disseste que eu estava com tanta raiva por ele ter partido, que hoje nem queria falar com ele? | Open Subtitles | اذن لم تخبريه اني مازلت غاضبة لأنه تركنا؟ حتى أني لا أريد التحدث معه اليوم؟ |
Ainda não lhe disseste o porquê de teres ido embora e o que planeias fazer a seguir. | Open Subtitles | لا زلت لم تخبريه بسبب رحيلك وما تخططين أن تقومي به لاحقاً. |
Ainda não lhe disseste o porquê de teres ido embora e o que planeias fazer a seguir. | Open Subtitles | لا زلت لم تخبريه سبب رحيلك وما تخططين للقيام به مستقبلاً. |
não lhe disseste porque não querias... que ele soubesse que lhe estavas a mentir. | Open Subtitles | لم تخبريه من قبل لأنك لم تريديه أن يعرف أنك كنتِ تكذبين عليه. |
Macaca, porque não lhe disseste antes quem realmente és? | Open Subtitles | مانكي لما لم تخبريه قبل قليل من أنت حقا ؟ |
Não posso falar, agora. não lhe disseste. | Open Subtitles | ـ لا يمكنني التحدث الآن ـ أنّكِ لم تخبريه |
não lhe disseste para não me ligar, pois não? | Open Subtitles | أنت لم تخبريه ألا يتصل أليس كذلك |
- Mas não lhe disseste isso. - Claro que disse. | Open Subtitles | و لكنك لم تخبريه بذلك - بالطبع فعلت - |
De certeza que não lhe disseste para ele ir até àquela escolinha, dar um excerto de porrada ao Sr. Segurança, mas pestanejaste com esses teus olhos castanhos, e lá foi ele. | Open Subtitles | أنا واثقة أنك لم تخبريه أن يذهب إلى المدرسة الصغيرة ويبرح رجل الأمن ضرباً لكنك طرفت له بعينيك الكبيرتين البنيتين، وهو انطلق |
Se amavas o Auggie, por que não lhe contaste isto? | Open Subtitles | "لو أحببتى "أوجى لماذا لم تخبريه بكل هذا ؟ |
Acho que não lhe contaste, porque não queres abdicar disto. | Open Subtitles | اظن انك لم تخبريه لأنك لست مستعدة للتخلّي عن هذا |
não lhe contaste. | Open Subtitles | ما الّذي تفعلينه ، لم تخبريه بما جرى |
não lhe contaste? | Open Subtitles | انت لم تخبريه ؟ |
Porque ainda não lhe contou. | Open Subtitles | لأنّك لم تخبريه بعد. |
Porque não lhe disse para pagar a taxa de manutenção do elevador usar o raio do elevador e parar de sujar as minhas paredes com os seus pés nojentos? | Open Subtitles | لِمَ لم تخبريه بأن يدفع رسومه لصيانة المصعد... ليستخدم المصعد اللعين... ... |