ويكيبيديا

    "لم تخبريه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não lhe disseste
        
    • não lhe contaste
        
    • não lhe contou
        
    • não lhe disse
        
    Sei também que não lhe disseste nada daquela noite. Open Subtitles وأعلم أيضاً أنكِ لم تخبريه عما حدث تلك الليلة
    Talvez porque não lhe contei. não lhe disseste, certo? Open Subtitles و ذلك لأننى لم أخبره بعد ، و أنت لم تخبريه بشئ أليس كذلك ؟
    Porque não lhe disseste que obtivemos meios viáveis de criar fusão a frio, já agora? Open Subtitles لماذا لم تخبريه بأننا سنخترع انصهاراً بارداً أيضاً؟
    Presumo que não lhe contaste acerca da tua pequena viagem deste Verão? Open Subtitles أفترض أنك لم تخبريه بشأن رحلتك الصغيرة هذا الصيف؟
    Espera! não lhe contaste que eu era presidente do círculo íntimo, certo? Open Subtitles انتظري، أنتِ لم تخبريه أنّني كنت ضمن دائرتكِ الضيقة؟
    Muito obrigada pela sua ajuda. não lhe contou o que aconteceu? Open Subtitles في هذه الأيام دكتور شكراً جزيلاً على مساعدتك لم تخبريه بما حدث؟
    não lhe disse nada acerca da nossa festa, pois não? Open Subtitles لم تخبريه أى شئ عن حفلتنا , أليس كذلك ؟ لم أخبره بأى شئ
    Então não lhe disseste que eu estava com tanta raiva por ele ter partido, que hoje nem queria falar com ele? Open Subtitles اذن لم تخبريه اني مازلت غاضبة لأنه تركنا؟ حتى أني لا أريد التحدث معه اليوم؟
    Ainda não lhe disseste o porquê de teres ido embora e o que planeias fazer a seguir. Open Subtitles لا زلت لم تخبريه بسبب رحيلك وما تخططين أن تقومي به لاحقاً.
    Ainda não lhe disseste o porquê de teres ido embora e o que planeias fazer a seguir. Open Subtitles لا زلت لم تخبريه سبب رحيلك وما تخططين للقيام به مستقبلاً.
    não lhe disseste porque não querias... que ele soubesse que lhe estavas a mentir. Open Subtitles لم تخبريه من قبل لأنك لم تريديه أن يعرف أنك كنتِ تكذبين عليه.
    Macaca, porque não lhe disseste antes quem realmente és? Open Subtitles مانكي لما لم تخبريه قبل قليل من أنت حقا ؟
    Não posso falar, agora. não lhe disseste. Open Subtitles ـ لا يمكنني التحدث الآن ـ أنّكِ لم تخبريه
    não lhe disseste para não me ligar, pois não? Open Subtitles أنت لم تخبريه ألا يتصل أليس كذلك
    - Mas não lhe disseste isso. - Claro que disse. Open Subtitles و لكنك لم تخبريه بذلك - بالطبع فعلت -
    De certeza que não lhe disseste para ele ir até àquela escolinha, dar um excerto de porrada ao Sr. Segurança, mas pestanejaste com esses teus olhos castanhos, e lá foi ele. Open Subtitles أنا واثقة أنك لم تخبريه أن يذهب إلى المدرسة الصغيرة ويبرح رجل الأمن ضرباً لكنك طرفت له بعينيك الكبيرتين البنيتين، وهو انطلق
    Se amavas o Auggie, por que não lhe contaste isto? Open Subtitles "لو أحببتى "أوجى لماذا لم تخبريه بكل هذا ؟
    Acho que não lhe contaste, porque não queres abdicar disto. Open Subtitles اظن انك لم تخبريه لأنك لست مستعدة للتخلّي عن هذا
    não lhe contaste. Open Subtitles ما الّذي تفعلينه ، لم تخبريه بما جرى
    não lhe contaste? Open Subtitles انت لم تخبريه ؟
    Porque ainda não lhe contou. Open Subtitles لأنّك لم تخبريه بعد.
    Porque não lhe disse para pagar a taxa de manutenção do elevador usar o raio do elevador e parar de sujar as minhas paredes com os seus pés nojentos? Open Subtitles لِمَ لم تخبريه بأن يدفع رسومه لصيانة المصعد... ليستخدم المصعد اللعين... ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد