Sabemos que não cometeu um crime, mas há outras coisas menos claras. | Open Subtitles | ربما نعرف أنك لم ترتكب الجريمة لكن ثمة أمور لم تتضح حتى الآن |
Entendo. Tem certeza de que não cometeu milhares de erros? | Open Subtitles | فهمت ، هل أنت متأكد أنك لم ترتكب آلاف الأخطاء؟ |
Sei que não fez nada de mal, mas outros não saberão. | Open Subtitles | ، أعرف أنك لم ترتكب خطأ . و لكن الآخرين لا يعرفون هذا |
Bem, de certeza que durante a investigação, chegaram à conclusão que não fez nada de errado. | Open Subtitles | حسنا ً، أنا واثقة من أنهم اكتشفوا خلال التحقيق بأنك لم ترتكب أي خطأ |
Portanto, estás zangado porque Não cometeste nenhum crime desde o teu último crime? | Open Subtitles | مـاذا ؟ أنت غـاضب لأنك لم ترتكب أيّ جرائم منذ جريمتك الأخيرة ؟ |
Jura que Nunca cometeu um crime na vida. | Open Subtitles | والتى تقسم أنها لم ترتكب جريمة فى حياتها |
A sério, quer dizer, ainda não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | حقيقة ، اعني بأنك لم ترتكب خطأً لحد الآن |
Apanhando bestas Que não cometeram nenhum crime | Open Subtitles | ♪ أمسك بالوحوش ألتي لم ترتكب أي جريمة ♪ |
Compreende que este teste é só para verificar que não cometeu o homicídio? | Open Subtitles | تتفهّم أنّ هذا الإختبار للتأكيد فحسب على أنك لم ترتكب جريمة القتل؟ |
Uma autópsia interpretativa dos factos diz-nos portanto que a Viúva Scordia não cometeu qualquer crime além do de ser infeliz, só, e bela. | Open Subtitles | وبتمحيص الحقائق التي أمامنا بعناية نجد... أن سكورديا لم ترتكب أي جريمة أخرى غير كونها سيئة القدر |
Definitivamente não cometeu apalpões, correcto? | Open Subtitles | أنت بالتأكيد لم ترتكب أيّ تحرش، صحيح؟ |
Bem, ao menos ela não cometeu o mesmo erro que a Amy Juergens. | Open Subtitles | على الأقل أنها لم ترتكب نفس الخطأ |
Se quisermos provar que não cometeu estes homicídios, talvez devêssemos considerar como poderia tê-lo feito. | Open Subtitles | إذا أردنا إثبات أنك لم ترتكب جرائم القتل تلك... فربما يجدر بنا التفكير في كيف أنك لربما ارتكبتها... |
Sim, mas a Sra. Yukino não fez nada de mal. | Open Subtitles | صحيح، لكن لم ترتكب المعلمة يوكينو أي خطأ |
Mas ela é inocente! não fez nada de mal. | Open Subtitles | و لكنها بريئة يا جاك لم ترتكب أي خطأ |
Vou matá-lo, porque não fez nada de mal. | Open Subtitles | سأقوم بقتلك لأنك لم ترتكب شيئاً خاطئاً |
Estás a dizer-me que quando eras mais novo Não cometeste erros? | Open Subtitles | هل تريدُ القول أنك عندما كنتَ شاباً لم ترتكب بعض الأخطاء ؟ |
E se te dissesse que Não cometeste um erro? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك، أنك لم ترتكب خطأ؟ |
Está disposto a admitir que Nunca cometeu adultério? | Open Subtitles | حسناً , انت ترغب باعلان انك لم ترتكب ابدا جريمة الزنا ؟ |
Suponho que Nunca cometeu nenhum erro. | Open Subtitles | أتصور أنك لم ترتكب خطأ أبدا |
não fizeste nada de mal. Foste um polícia honesto. | Open Subtitles | لم ترتكب خطأ، كنت شرطياً شريفاً ولم تتقاضَ رشاوى |
Certo, ninguém te vai culpar por nada. não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | بهذا لن يلومك أحد على أي شيء، أنت لم ترتكب أي خطأ |
Os castelos não cometeram qualquer crime. | Open Subtitles | القلاع لم ترتكب أي جرائم. |
O Pai Sagrado autorizou-me a conceder perdões por pecados ainda não cometidos. | Open Subtitles | لقد منحني البابا حق العفو عن الخطايا التي لم ترتكب بعد |