Então, não sentiste raiva dele por te ter obrigado a participar na cassete? | Open Subtitles | لم تشعر بالضيق إذن عندما أجبركَ أن تؤدى هذا الدور فى الشريط ؟ |
Mas fizeste com a pizza dele uma vez. O que, já agora, é um debate totalmente diferente. Como é que não sentiste? | Open Subtitles | لم تلمس قطعة البيتزا لديه ابدا، بالمناسبة هذا كان محل نقاش، كيف لم تشعر بذلك ؟ |
Pelo menos ela não sentiu nada. Todos os ferimentos foram post-mortem. | Open Subtitles | على الأقل لم تشعر بشيئ فكلّ الجروح كانت بعد الوفاة |
Ela não sentiu que pudesse confiar em algum de vocês. | Open Subtitles | لم تشعر أنها تستطيع الثقة في أي أحد منكم. |
Recomendou-lhe que fizesse terapia mas, passado um tempo, ela não se sentia melhor. Então, os médicos decidiram fazer mais exames. | TED | وأوصاها بتتبع بعض العلاجات، لكنها لم تشعر بتحسن، فقرر الأطباء إخضاعها لفحوصات معمقة. |
E serás forçado a sentir coisas que não sentes há muito tempo. | Open Subtitles | وستجبر على الشعور بأشياء لم تشعر بها منذ فترة طويلة |
Se não sentirmos as perdas... | Open Subtitles | .. إن لم تشعر بهذه الخسارات |
Que não sentia nada por ele. Ela ama-te. | Open Subtitles | لم تشعر بأي شيء تجاهه إنها تحبك |
Estás cheio de medo porque nunca sentiste isto por ninguém. | Open Subtitles | أصبت بالذعر لأنك لم تشعر تجاه أحد بشعور مماثل |
Não me venhas dizer que não te sentiste melhor. | Open Subtitles | ولا يمكن أن تخبرني أنّك لم تشعر بتحسن. |
não sentiste nada além de agonia durante 3 meses. | Open Subtitles | لم تشعر بشيء إلّا آلام مبرّحة طول 3 أشهر. |
Desculpa. Mas não sentiste a pica, pois não? | Open Subtitles | آسف، ولكنك لم تشعر بالحقنة، صحيح؟ |
Não te preocupes. Estavas a dormir e não sentiste nada. | Open Subtitles | . لا تقلق كنت نائما ً و لم تشعر بشيء |
Mas ainda há muito que não sentiste. | Open Subtitles | ولكن هناك الكثير الذي لم تشعر به |
Então, não sentiste nem um pingo de embaraço quando ele voltou para Central City? | Open Subtitles | أنت إذن لم تشعر بأي إحراج عندما عاد إلى "سنترال سيتي"؟ |
Não tente me convencer de que não sentiu a adrenalina hoje. | Open Subtitles | لا تحاول أن تخبرنى أنك لم تشعر بالإثاره الليله |
Aposto que não sentiu nada. Provavelmente estava inconsciente. | Open Subtitles | أراهن أنها لم تشعر بشيء ربما كانت غائبة عن الوعي |
Não, quer dizer você não sentiu pena deste homem. | Open Subtitles | ما أعنيه هو أنك لم تشعر بالأسف لذلك الرجل |
Se isso ajudar, o teu bebé não sentiu nada. | Open Subtitles | أعني، إذا كان هذا يساعد دراجتك لم تشعر بشيئ |
Direi que não se sentia bem, que precisava de ar fresco. | Open Subtitles | سأقول إنك لم تشعر بتحسن أو شيئًا كهذا وأنك احتجت لبعض الهواء المنعش |
Sabia que ela já não se sentia uma mulher. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها لم تشعر بأنها إمرأة بعد الآن |
Ainda não sentes saudades de casa? | Open Subtitles | إذا لم تشعر بالحنين للوطن بعد ؟ |
E se não sentirmos nada? | Open Subtitles | أو ماذا لو لم تشعر بأي شيء |
A cada dia que passava, Karen começou a sentir o que não sentia há anos, e percebeu que precisava de saber se Roy sentia o mesmo. | Open Subtitles | مع كلّ يوم يمرّ، بدأت (كارين) بالشعور بشئ لم تشعر به منذ سنوات وأدركت أنها بحاجة لمعرفة ما إذا كان (روي) يشعر بالمثل |
Vais sentir muitas coisas que nunca sentiste. | Open Subtitles | ستشعر بكثير من الأشياء الجديدة لم تشعر بها من قبل |
Não me digas que não te sentiste melhor quando os mataste. Não, não me senti. | Open Subtitles | لا تخبرني بأنك لم تشعر بتحسن حينما كنت تقتلهم |
Betsy sente-se no sétimo céu, nunca se sentiu mais feliz. | TED | بيتسي مغرمة جداً، و لم تشعر سابقا بمثل هذه السعادة. |