Quando disseram que ele ganhou, ele não acreditou, mas depois acreditou. | Open Subtitles | أتعلمون أنه عندما أخبروه بفوزه لم يصدق الأمر، ثم صدقهم؟ |
Disse ao Inspector Chefe. Ele não acreditou. | Open Subtitles | أنا حتى أبلغت رئيس المباحث لكنه لم يصدق كلمه .. |
Produce Pete não acredita no quanto crescemos. | TED | المنتج بيتي لم يصدق ماذا استطعنا أن نزرع. |
Ele nunca acreditou que o nosso filho se tinha suicidado, e tinha razão. | Open Subtitles | فهو لم يصدق بأن ابننا أقدم على الانتحار وكان محقاً |
Cumpri a minha parte. Não tenho a culpa que o juiz não acreditasse. | Open Subtitles | لقد أديت مهمتي يا عزيزتي, ليست غلطتي إن لم يصدق القضاء ذلك |
Então, se algum dos seus amigos não acreditar que o conheceu, podes apenas dizer que podem ler o meu artigo, quando sair no Times. | Open Subtitles | لذا، إن لم يصدق أصدقاءك أنك التقيت به فبإمكانك أن تخبرهم بأن يقرأوا مقالتي التي ستنشر في جريدة التايمز |
Para ele era fácil, pois não acreditava que a morte ia chegar. | Open Subtitles | كان الامر سهلاً بالنسبة له لأنه لم يصدق أنني سأطلق النار |
Obviamente, o Comissario Wapner não acreditou numa palavra que você disse. | Open Subtitles | من الواضح، ان سيادة القاضى لم يصدق كلمة واحدة مما قولت. |
O veterinário não acreditou, mas disse que o Tyson está bom. | Open Subtitles | البيطري أيضاً لم يصدق الأمر لكنه قال أن تايسون بخير حال |
E eu contei a ele sobre minha... sobre o que eu podia fazer, e ele não acreditou em mim. | Open Subtitles | و بعدها اخبرته عن قدرتي و مالذي استطيع فعله ، و لم يصدق هذا |
Lá para dentro. O filho da mãe não acreditou em mim. | Open Subtitles | الى الداخل، الى الداخل الوغد لم يصدق كلمة قلتها |
E continuou a andar, porque não acreditou que houvesse um monstro mais à frente." | Open Subtitles | ،وتابع السّير .لأنّه لم يصدق أن ثمة وحشاً بالأمام |
Mesmo quando o Ruiz não acreditou em si mesmo. | Open Subtitles | حتى عندما لم يصدق رويز ذات نفسه ذلك |
Mas parte de mim não acredita que ele esteja morto, e é melhor para o Jimmy. | Open Subtitles | جزء مني لم يصدق أنه حقاً مات وهذا أفضل لجيمي |
Von Manstein não acredita que tudo esteja perdido, mas Hitler não está de acordo. | Open Subtitles | لم يصدق فون مانشتين خساره كل شىء لكن هتلر لم يوافقه الرأى |
Vocês sabem que ele não acredita, nem um bocadinho, nisso. | Open Subtitles | تعلمون ، لم يصدق ذلك لوهله. |
Meu irmão teria adorado. nunca acreditou que era possível. | Open Subtitles | لكان أخي سيحبها ، لم يصدق قط أن هذا كان ممكن الوقوع |
Acontece que, o Malcolm nunca acreditou que o David tivesse doado o dinheiro. | Open Subtitles | الشيء هو مالكوم لم يصدق بأن ديفيد قد صرف تلك الأموال |
O seu pai nunca acreditou nisso. | Open Subtitles | رغم أن أبوكِ لم يصدق ذلك أبداً |
Mas, então, ele não parava de fazer perguntas sobre o acidente, como se não acreditasse no que aconteceu. | Open Subtitles | لكن بعدها لم يتوقف عن السؤال عن الحادث، كأنه لم يصدق ما حدث |
Nicky e se o Caputo não acreditar que é da Vee? | Open Subtitles | أتعلمين يا (نيكي) ماذا لو لم يصدق (كابوتو) بأنها لـ (في) ؟ |
não acreditava que a metamorfose podia ocorrer fisicamente, mas isso não o impediria de tentar chegar lá. | Open Subtitles | لم يصدق أن المسخ يمكن أن يحدث جسديًا لكن ذلك لم يمنعه من محاولة تحقيقه |