ويكيبيديا

    "لم يقوم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ele não
        
    • Porque é que
        
    A mulher deixava-o se ele não fizesse o que devia. Open Subtitles زوجته هددته ان تتركه إذا لم يقوم بالتصرف الصحيح.
    ele não vai responder ao meu pedido de informação. Open Subtitles إنه لم يقوم ، أكرر لم يستجيب لطلبي بخصوص المعلومات الجديده
    ele não notifica alguém já há algum tempo. Open Subtitles انه لم يقوم بأعلام الاقارب منذ فتره ولم يفعل الكثير لفتره
    Eu olho para isto e, francamente, Porque é que alguém criou umas cuecas com um bolso? TED وأنا أنظر لشيء كهذا ، وبصراحة أقول لم يقوم أحدهم بتصميم ملابس داخلية بجيوب؟
    Não percebiam Porque é que não me tinham matado. TED يجهلون لماذا لم يقوم هؤلاء الرجال بقتلي.
    Porque é que uma pessoa tão poderosa como você atira o seu filho num desfiladeiro? Open Subtitles لم يقوم شخص قوي مثلك برمي ابنه في الوادي؟
    Por que é que ele não o fez novamente? Open Subtitles لماذا لم يقوم فقط بفعل الامر ثانية ؟
    ele não fez um 720 ou um McTwist. Open Subtitles لم يقوم بإلتفافة 720 درجة " أو حركة " ماك تويست
    Se ele não te tivesse rebaixado talvez tu ainda estivesses vivo. Open Subtitles إذا لم يقوم بإحباطك ربما كنت مازلت حياً
    Surpreende-me que ele não tenha atirado nenhuma indirecta sobre a rapariga Larsen. Open Subtitles أنا متفاجأة أنهُ لم يقوم "بإلقاء الضوء على ابنة "لارسين
    E ele não teria o que publicar se ninguém mandasse informações sobre ele. Open Subtitles ...ولم يَكُن سيقوم بنشر أي شئ إذا لم يقوم أحداً بإرساله إليه
    ele não nos traiu, Harvey. Ele encontrou o problema. Open Subtitles لم يقوم بخيانتا بل وجد المشكلة
    ele não espirrou num dia e morreu. Open Subtitles انه لم يقوم بالعطاس ليوم واحد وتوفي
    Porque livrar-se dos corpos e dos automóveis e nunca, nem uma vez, perguntar Porque é que ela... excepto talvez para esbofeteá-la e chamá-la de prostituta. Open Subtitles لم يقوم بالتخلص من الجثث والسيارات ولا حتى مرة واحدة
    Se isso é verdade, Porque é que os primos do Pequeno Chase estão no chão do teu apartamento? Open Subtitles لو كان ذلك صحيحا لم يقوم أقارب تشايس الصغير بالانطلاق عبر ألواح شقتك الخشبية
    Porque é que um executivo corporativo aterrorizaria navios da Marinha dos EUA? Open Subtitles لم يقوم مدير تنفيذي بترهيب سفن البحرية الأمريكية؟
    Porque é que um advogado de imigração paga a uma vítima e não vice-versa? Open Subtitles لم يقوم مُحامٍ متخصص بالهجرة بالدفع لضحية هجرة غير شرعبة بدلا من أن يحصل العكس؟
    Porque é que um traficante de droga importante raptaria um miúdo? Open Subtitles لم يقوم تاجر كبير بتكبد عناء خطف هذا الفتى؟
    Quero dizer, se o nosso desconhecido é uma boa pessoa e quer que paremos o Chao, Porque é que não nos ligou? Open Subtitles إذا كان مصدرنا غير المعلوم هو رجل طيب والذى أراد منا إيقاف تشاو لماذا لم يقوم بالإتصال بنا ؟
    Porque é que alguém colocaria uma bomba naquele edifício? Open Subtitles لم يقوم شخص بزرع قنبلة في هذا المبني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد