ويكيبيديا

    "لم ينم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não dormiu
        
    • não dorme
        
    • não dormia
        
    • não dormir
        
    • não tem dormido
        
    • que não tenha dormido
        
    Estás com uma disposição surpreendentemente boa para alguém que não dormiu a noite toda. Open Subtitles حسناً ،أنت بمزاج جيد مفاجئ . لشخص لم ينم طوال الليل
    Olha a bolsa nos olhos, parece que não dormiu. Open Subtitles ماذا عن الجيوب تحت عينيه يبدو كأنه لم ينم منذ أسبوع
    Fui verificar. não dormiu em casa. - Pensei que tivesse passado a noite aqui. Open Subtitles ذهبت لتفقده هذا الصباح، لم ينم في سريره حتّى، فظننت أنّه اشتغل هنا طيلة الليل.
    Querida, ele não dorme numa cama desde que nos metemos a caminho. Open Subtitles يا حبيبتي، إنه لم ينم على سرير منذ شرعنا في رحلتنا.
    Ele está com ar de quem não dorme há uma semana. Open Subtitles بصراحة، وقال انه يبدو انه لم ينم خلال أسبوع. هم.
    Ele não dormia tanto desde que teve mononucleose no 1ºano. Open Subtitles إنه لم ينم بهذا القدر منذ أن كان طالبا جديدا وحيدا
    Eu ligo-lhe, mas se ele não dormir comigo depois disto, a culpa é tua, de todas vocês. Open Subtitles سأتصل به ، لكن اذا لم ينم معي بعد الآن ستكون غلطتك جميعكم
    O José tem de fazer uma pausa porque esta noite não dormiu bem. Open Subtitles وخوسيه يحتاج إلى استراحة لأنه لم ينم جيداً بالأمس
    Ele não dormiu, comeu, nem saiu de perto do Alex durante 3 dias. Open Subtitles لم ينم أو يأكل و لم يفارق أليكس لثلاثة أيام
    Mas dessa vez o ele não dormiu e Johnny não apareceu. Open Subtitles فيما عدا تلك المرة... الرجُل لم ينم وجوني لم يظهر
    Quero dizer que não está. não dormiu na cama dele. Open Subtitles اقصد انه ليس هنا، هو لم ينم فى فراشه
    Acabou! Vais ficar contente por saber que ele não dormiu com ela! Open Subtitles هل أنت سعيدة إذا عرفت أنه لم ينم معها
    Fiquei preocupada com ele ontem à noite, ele não dormiu bem. Open Subtitles قلقت عليه ليلة البارحة لم ينم جيداً
    Ele não dormiu bem. Open Subtitles قلقت عليه ليلة البارحة لم ينم جيداً
    Ele ainda não dormiu nada desde que chegamos aqui. Open Subtitles لم ينم لحظة واحدة منذ أن وصلنا إلى هنا
    Não muda o facto de que tu pareces um Ewok que não dormiu. Open Subtitles فلن يغير حقيقة أنك "تبدين كـ"إيوك لم ينم لمدة 3 أسابيع [إيوك من فيلم حرب النجوم]
    O Coronel Mayhew disse que o Bletchley não dorme desde então. Open Subtitles الكولونيل مايهيو يقول بأن بليتشي لم ينم منذ ذلك الحين
    - O presidente West não dorme em casa há três noites. Open Subtitles العمدة ويست لم ينم في المنزل منذ ثلاثة أيام
    Deve querer apanhar uma, não dorme desde que chegámos. Open Subtitles ليقبض على أحدها، فيما أتصوّر. لم ينم طوال الأسبوع.
    - Ele não dormia há séculos. Open Subtitles لم ينم منذ قرون
    Lá dentro... está um homem que não dormia há cinco anos. Open Subtitles في الداخل... رجل لم ينم منذ خمس سنوات
    O Jarek está bem, se não ligarmos ao facto de não dormir há uma semana, entupir-se de energéticos e fazer sexo com a ex-mulher". Open Subtitles بغض النظر عن أنه لم ينم جيداً طوال الأسبوع ويعيش على الكافين وعلى علاقة مع زوجته السابقة
    O meu irmão não tem dormido mais do que 10 minutos de uma vez nas últimas 3 semanas. Open Subtitles لم ينم اخى اكثر من عشر دقائق متواصله.. ...فى الثلاث اسابيع الماضية..
    Há alguém que não tenha dormido com aquela mulher? Open Subtitles أيُوجد أى شخص لم ينم بعد مع تلك الإمرأة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد