Vamos falar de como fizeste esse galo na testa. | Open Subtitles | لنتحدث عن كيفية تلقيك هذه الصدمة في رأسك |
Se quer falar do ouro, está bem. Tens o meu ouro? | Open Subtitles | أنت تريد التحدث عن الذهب,لنتحدث عن الذهب هل لديك ذهبى؟ |
Amanhã, encontro-me com o rabino para falar da conversão. | Open Subtitles | لذا سوف اقابل الراب غداً لنتحدث عن تحولي |
Temos muito o que conversar, tenho muitas perguntas a fazer. | Open Subtitles | سيكون هناك الكثير لنتحدث عنه و لدي أسأله كثيره |
Não há nada para conversar, eu não gosto de ti. | Open Subtitles | ليس هناك شيء لنتحدث فيه. أنا لست معجبة بك. |
Na próxima semana tu vens e Falamos. Falamos de planos para ti. | Open Subtitles | تعال الي الاسبوع القادم لدي مشاريع لك لنتحدث بشأنها |
É como se concordássemos que estamos aqui para falarmos uns para os outros, em vez de falarmos uns com os outros. | TED | يبدو الأمركما لو أننا اتفقنا أننا هنا لنتحدث لبعضنا البعض عوضا عن الحديث مع بعضنا البعض. |
Se você voltar, me procure pra falar sobre sociedade. Talvez. | Open Subtitles | لو تمكنت من العودة فلتقابلني لنتحدث بشأن إعطائك العضوية،ربما |
Tens aqui um grande futuro, Kyle. Precisamos de falar sobre muita coisa. | Open Subtitles | لدينا مستقبل زاهر لك يا كايل و هناك الكثير لنتحدث عنه |
- Vamos falar da tua tarde. - Tivemos que escrever outra vez. | Open Subtitles | لنتحدث عن وقت العصر الخاص بك سنضطر ان نكتب مرة أخرى |
Além disso, temos todo o Fim-de-semana para falar disto | Open Subtitles | كما ان لدينا كل العطلة الاسبوعية لنتحدث بها |
Vou encontrar um sítio onde possamos falar sem interrupções. | Open Subtitles | سأجد مكاناً لنتحدث فيه دون أن تتم مقاطعتنا |
Tens aqui um grande futuro, Kyle. Precisamos de falar sobre muita coisa. | Open Subtitles | لدينا مستقبل زاهر لك يا كايل و هناك الكثير لنتحدث عنه |
Isto é sobre nós. Bem, eu não quero falar sobre nós. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عنا لم تعد بيننا علاقة لنتحدث عنها |
Estou tão feliz por teres conseguido. Temos tanto que falar. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لأنك أتيت لدينا الكثير لنتحدث عنه |
Vamos conversar sobre essa bomba que atiraste para cima de mim. | Open Subtitles | نعم .. لنتحدث عن هذه القنبلة التى القيتها على للتو |
Nós temos muito para conversar e muito pouco tempo. | Open Subtitles | لدينا الكثير لنتحدث بشأنه لكن الوقت لا يكفي |
Vamos conversar sobre essa bomba que atiraste em cima de mim. | Open Subtitles | نعم .. لنتحدث عن هذه القنبلة التى القيتها على للتو |
Não quero fazer isto aqui. Vamos conversar lá em baixo. Não. | Open Subtitles | لا أريد الخوض في هذا هنا لنتحدث في الطابق الأسفل |
Falamos disto depois, vou ter com o pessoal. | Open Subtitles | لنتحدث عن ذلك لاحقا، الآن سأحاول اللحاق بهم |
Falamos amanhã. | Open Subtitles | . إسمع ، يجب أن أخرج من هنا . لنتحدث في الغد |
- Julguei que subias para falarmos. | Open Subtitles | ظننت انك تستطيع الصعود على الأقل لنتحدث عن هذا |
Hoje, gostaria de falar diretamente para os outros plutocratas, para a minha gente, porque sinto que está na hora de termos todos uma pequena conversa. | TED | وأريد أن أتحدث مباشرة، هذا المساء إلى البلوتوقراطيين الاخرين، إلى أهلي فيبدو أن الوقت قد حان لنا جميعًا لنتحدث |
Seria melhor passares na esquadra para conversarmos sobre tudo isto. | Open Subtitles | سيكون أفضل لو مررتِ بقسم الشرطة لنتحدث قليلاً |
Para começar, falemos sobre como chegámos aqui. | TED | في البداية، لنتحدث عن كيف انتهى بنا المطاف لهنا. |