| Vejamos... O que estará por detrás da cortina número 1? | Open Subtitles | لنرى ماذا يمكن أن يكون وراء الستارة الأولى ؟ |
| Ora Vejamos o que posso fazer por ti agora. | Open Subtitles | لنرى ماذا يمكننى عمله من اجلك هنا ؟ |
| Veremos o que acontecerá quando eu falar nisto ao Conselho de Segurança. | Open Subtitles | لنرى ماذا سُيعيك هذا العذر عندما أطرح الأمر على المجلس الأمني |
| Acho que isto é uma espécie de exercício sobre guerra psicológica, para ver como reagimos numa situação extrema. | Open Subtitles | أعتقد ان هذه نوع من المناوراة التدريبيه في حرب نفسيه لنرى ماذا سنعمل في الأوضاع الصعبه |
| Veja o que sobrou no baralho do Parsons. | Open Subtitles | لنرى ماذا سيتبقى فى مجموعه أوراق بارسونز |
| Podíamos ir até lá e ver o que eles dizem. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا الذهاب إلى هناك لنرى ماذا سيقولون |
| Eles que vejam o que querem. Eu vou para a cama. | Open Subtitles | لنرى ماذا يريدون ان يشاهدوا انا ذاهب الى الفراش |
| Vamos ver o que o destino reservou para o Francis. Francis, eu tenho que te contar... | Open Subtitles | لنرى ماذا خبئ القدر لفرانسيس فرانسيس علي اخبارك شيئا؟ |
| - Vamos ver o que é que o gato trouxe. | Open Subtitles | حسنٌ, لنرى ماذا جلبت القطّة |
| Precisamos analisar o edifício, para ver o que encontramos. | Open Subtitles | نحتاج لمسح المجمع السكني لنرى ماذا يمكننا إيجاده |
| Circunscrevi a actividade ao terminal 23. Vejamos o que se passa no 23. | Open Subtitles | لقد حددت النشاط فى الجزء 23 لنرى ماذا هناك |
| Alto! Isto foi muito à justa. Vejamos o que acontece. | Open Subtitles | انتظروا، كانت النتيجة متقاربة لنرى ماذا يجري |
| Vejamos o que os referidos progenitores dizem. | Open Subtitles | لنرى ماذا ستقول تِلك الوحدات الأبويّة المزعومة. |
| Vejamos o que a sua filha tem para dizer. | Open Subtitles | أم عادت إليك الذاكرة؟ لنرى ماذا تريد ابنتك أن تقول |
| Vejamos o que posso dizer de mim que fará tu gostares de mim. | Open Subtitles | لنرى .. ماذا يمكنني أن أخبركِ أيضاً عن نفسي لأجعلك تحبينني ؟ |
| Vejamos o que uma simples colher de chá de sal pode fazer. | TED | لنرى ماذا يمكن أن تفعله ملعقة ملح صغيرة . |
| A noite ainda é uma criança. Aparentemente, também tu. Veremos o que acontece. | Open Subtitles | الليلة قصيرة كما يبدو , لنرى ماذا سيحدُث |
| Veremos o que Gloria Pan-derbilt tem a oferecer... | Open Subtitles | حسنا ، لنرى ماذا لدى " غلوريا بان فاندربيلت " لترينا |
| Devíamos encontrar-nos com o advogado oficioso. ver como ele é. | Open Subtitles | أنظر، أعتقد أن علينا مقابلة المحامي العام لنرى ماذا يمكنه أن يفعل |
| Veja o que isso vai provar. | Open Subtitles | لنرى ماذا سيحدث |
| Temos de fazer mais exames e ver o que conseguimos descobrir. | Open Subtitles | سنجرى تجارب أخرى لنرى ماذا يمكن ان نعلمه |
| Cruza-o com o que sabemos dos movimentos do Bourne. Virem-nos ao contrário e vejam o que encontram. | Open Subtitles | خط الوقت انها مع ما نعرفه عن تحركات بورني اقلبها لنرى ماذا نحصل |
| Anda, Vamos ver o que o governo nos anda a esconder. | Open Subtitles | حسناً ، لم لا نذهب أنا و أنت لنرى ماذا تخفي الحكومة علينا ؟ |
| - Vamos ver o que tem aqui. | Open Subtitles | لنرى ماذا لديك هنا يا انجيلا |
| Está bem, Vamos ver o que é que encontro. | Open Subtitles | حسنا ، لنرى ماذا سأجده |
| Trata-se também de formular hipóteses e de trabalhar com essas hipóteses para ver o que acontece. | TED | إنها أيضاً حول صنع الافتراضات واللعب بهذه الافتراضات لنرى ماذا يحدث. |