Queria que eles soubessem que vamos prestar testemunho por eles e que faremos o que for possível para ajudar a fazer a diferença nas suas vidas. | TED | أردتهم أن يعرفوا أننا سنشهد لهم و أننا سنفعل ما يمكننا فعله لنساعد في صنع فارق في حياتهم. |
Fizemos quatro coisas para ajudar as minorias estudantis, que agora ajudam os estudantes em geral. | TED | لذا ماهي الأشياء الأربعة التي قمنا بها لنساعد الطلاب الأقلية والتي تساعد الآن الطلاب بشكل عام؟ |
E agora estamos aqui para ajudarmos uns aos outros... a voltarmos ao normal. | Open Subtitles | و الآن، نحن هنا لنساعد بعضنا البعض لإيجاد طريقة للعودة للطبيعة |
Vamos ajudar-nos. | Open Subtitles | لنساعد بعضنا البعض. |
Para podermos comprar livros, medicamentos e comida. E ajudar todos os outros. | Open Subtitles | ،حتى نتمكن من شراء كتب جديدة وأدوية، وطعام، لنساعد الآخرون |
Vamos, vamos ajudar Big Abe a encontrar o maldito dente postiço. | Open Subtitles | هيا يارفاق لنساعد ايب الكبير بالعثور على ضرسه اللعين |
Mas há algumas coisas que podemos tentar para o ajudar a oxigenar melhor. | Open Subtitles | ولكن هناك بضعة أشياء يمكننا تجربتها لنساعد على تهويته بشكل أفضل. |
Vamos ajudá-lo. Vamos pô-lo no camião. Ei, pega esses sapatos de bebé. | Open Subtitles | لنساعده على النهوض ، لنساعد ولنركبة على الشاحنه ، اجلب حذائة |
Mas sabemos que temos de faze com que isso aconteça, porque senão, nunca teremos tempo para sermos voluntárias para ajudar nessas muitas causas que estamos agora a enfrentar. | TED | لكننا نعلم بأن علينا فعل هذا، لأننا إن لم نفعل لن نحظى بوقت للتطوع، لنساعد في العديد من القضايا التي نواجهها الآن. |
Podemos orientá-los na paisagem quando for apropriado fazê-lo para ajudar a repor o poder da manta de retalhos. | TED | يمكننا تسييرهم حول الأراضي عندما يكون من المناسب القيام بذلك لنساعد على استعادة قوة الرقعة |
Somos postos nesta Terra para ajudar as pessoas, Paul. | Open Subtitles | نحن بُعثنا إلى هذه الأرض لنساعد الناس يا بول |
Esta cerveja continuará carbonatada muito tempo depois de morreres e de comprarmos um cão novo para ajudar os miúdos, já sabes a esquecerem-se de ti. | Open Subtitles | هذه البيرة ستبقى مكربنة لوقت طويل بعد موتك من كبر السن ونشتري كلب آخر لنساعد الأطفال على نسيانك |
A Lucy obriga-nos a dar muito dinheiro para ajudar a sociedade e conseguir reduções no IRC. Brilhante. | Open Subtitles | لنساعد المجتمع وبالمقابل نحصل على ضرائب أقل.ذكيه |
Embora tivesse uma opinião sombria da condição humana, Vonnegut acreditava profundamente que "estamos todos aqui para ajudarmos os outros a passar por esta coisa, | TED | بالرغم نظرة فونيغت السوداوية لحال البشر إلا أنه آمن بشدة "أننا هنا لنساعد بعضنا البعض على تجاوز هذا الشيء، مهما كانت ماهيته." |
A Segurança Interna contactou a mim e à Capitã Vargas para ajudarmos a investigar uma nova e perigosa droga nas ruas, esperando que pudéssemos encontrar | Open Subtitles | الأمن القومي تقرب من القائدة (فيرغاس) ومنِّي لنساعد في التحقيق بشأن مخدر جديد في الشارع |
Vamos ajudar-nos um ao outro. | Open Subtitles | لنساعد بعضنا البعض |
Vamos ajudar-nos mutuamente a chegar ao topo, ao cume. | Open Subtitles | لنساعد بعضنا البعض لنصعد للقمة... |
Hostie... olha... Vamos ajudar-nos. | Open Subtitles | لنساعد بعضنا ؟ |
Também juramos ganhar dinheiro E ajudar Garnie... e nos sustentar até Gum voltar. | Open Subtitles | ونقسم أيضا على أننا سنكسب مالا لنساعد جارنيه ونساعد أنفسنا أيضا ، حتى يأتي جام |
Venha, vamos ajudar a Stephanie a fazer as malas. | Open Subtitles | هيا، لنساعد " ستيفاني " في حزم اغراضها |
Mas, por favor... fomos enviados para o ajudar a encontrá-lo. | Open Subtitles | لكن، من فضلك، أُرسلنا إلى هنا لنساعد في العثور عليه. |
Vamos ajudá-lo com aquele carro. Vamos. | Open Subtitles | لنساعد صاحب هذه السيارة، هيا. |