| Ligaram-me do escritório, vou ficar uma semana em Nova Iorque. | Open Subtitles | مكتبي إتصل و سأذهب في مأمورية لنيويورك لمدة إسبوع |
| Mas vou voltar para Nova Iorque, onde moro com a minha esposa. | Open Subtitles | ولكن لابد عليّ أن أعود لنيويورك هناك حيث أعيش وزوجتي أيضاً |
| Voei para Nova Iorque, e tornei-me naquilo que sou hoje. | Open Subtitles | لذا, هربت لنيويورك وأصبحت الرجل, الذي أنا عليه الآن |
| Após a formatura, em 2004, ele e seus três sócios se mudou a empresa para Nova York. | Open Subtitles | ونقلوا الشركة لنيويورك وقد قضينا بعض الاوقات الصعبة ليتم التعامل معنا بجدية من أي شخص |
| Quero dizer que acabamos de colocá-lo num ônibus para Nova York. | Open Subtitles | أعني أننا للتو وضعناه بباص متوجه لنيويورك |
| Só quero fazer isto e regressar a Nova York para começar o meu novo emprego. | Open Subtitles | فقط أريد أن أنجز هذا العمل و أعود أدراجي لنيويورك لأبدأ عملي |
| Se não fosse por ir ser escritora, iria para Nova lorque para o teatro. | Open Subtitles | اذا لم اكن كاتبه لذهبت لنيويورك للعمل في المسرح |
| Senhoras e senhores, temos aqui o New York Times de hoje. | TED | سيداتي وسادتي، لدينا صحيفة اليوم لنيويورك تايمز. |
| Mas mudou-se para Nova Iorque, encontrou um emprego na prefeitura. | Open Subtitles | لكنك إنتقلت لنيويورك وحصلت على وظيفة في مكتب العمدة |
| Perdi o emprego que me trouxe para Nova Iorque, rompi com o meu noivo e os meus seios diminuíram de tamanho devido à tristeza. | Open Subtitles | ,خسرت العمل الذي انتقلت لنيويورك من اجله انفصلت عن خطيبي و انا متاكدة جدا بأن ثديي تناقص مقاسه بسبب كل هذه الأحزان |
| Depois calculo que partam para Nova Iorque em Janeiro, | Open Subtitles | افترض إذاً أنهما راحلان لنيويورك في شهر يناير |
| Imaginem que estão a estudar como uma cidade vasta como Nova Iorque opera, mas só podem fazê-lo ao analisar umas estatísticas acerca do habitante comum nova-iorquino. | TED | تخليوا أنكم كنتم تحاولون فهم كيفية عمل مدينة كبيرة كنيويورك، يمكنكم عمل ذلك فقط من خلال مراجعة بعض الإحصائيات عن المواطن العادي لنيويورك. |
| Passemos para Nova Iorque e vejamos quantas pessoas votaram nas últimas eleições para o "mayor". | TED | دعونا نذهب لنيويورك ونرى كم شخصاً مارس حقّه الانتخابيّ في انتخابات العمدة الآخيرة. |
| Só quero saber se chega para chegar a Nova Iorque. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو بنزين يكفينى لاصل لنيويورك |
| Pensamos que o Kane e os outros tipos estão a caminho de Nova Iorque. | Open Subtitles | نعتقد الذي كان والزملاء الآخرون من المحتمل يتوجة لنيويورك. |
| Se há que matar para que Nova Iorque fique melhor, porque não o superior dele no jornal, o Sr... | Open Subtitles | لتكون عملية القتل مفيدة لنيويورك لم لا يكون رئيسه فى الصحيفة.. |
| Pois disse, mas... Agora vou-me mudar para Nova York, e vou começar uma nova vida. | Open Subtitles | نعم , و لكني سأغادر لنيويورك , و أبدأ حياة جديدة |
| O teu pai tinha que apanhar outro voo para Nova York. | Open Subtitles | أبوكَ كَانَ لِزاماً عليهِ أَنْ يُضْرَبَ الطيران الآخر لنيويورك. |
| Ela é a meia-irmã de meu filho que em 1989 foi embora para Nova York. | Open Subtitles | إنها بنت زوج الأم. إبني الذي رحل عام 1989 لنيويورك |
| Se forem a Nova York, têm de ir ao Clube Bum-Bum do Ray. | Open Subtitles | إذا ذهبت لنيويورك يوما إذهب إلى ريز بوم بوم رووم |
| Se eu fizer o que a Emily quer e a trouxer para Nova lorque, tudo correrá bem. | Open Subtitles | إذا فعلت ماتريدني ايميلي ان افعله واحضرها لنيويورك سيكون جيدا |
| Isso foi tão importante que saiu num artigo na primeira página no New York Times, algumas semanas depois. | TED | ولشدة اهميته تم تغطيته في مقال الصفحة الأولى لنيويورك تايمز منذ عدة أسابيع |
| Se o cara é o que pensamos, estamos falando de um pânico... que NY não viu desde "O Filho de Sam" (Serial Killer de NY dos anos 70) | Open Subtitles | ان كان هذا الرجل كما نظنه, فنحن بصدد رعب لنيويورك لم تراه منذ ابن سام |