Não te vou deixar ir numa missão suicída só para desligar o interruptor. | Open Subtitles | لا، لن أدعك تذهب في مهمّة إنتحاريّة لتقلب مفتاح التبديل فحسب |
Não te vou deixar ir lá para dentro. | Open Subtitles | أنت تلعب بالأسلحة أنا لن أدعك تذهب هناك مجدداً |
Não te vou deixar ir sozinho! | Open Subtitles | لن أدعك تذهب وحدك. |
Não vou deixar-te ir lá sozinho de novo, Tommy. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب هناك وحيدًا مجددًا يا (تومي) |
Não. Por favor. Não vou deixar-te ir sem uma discussão. | Open Subtitles | لا، أرجوك، لن أدعك تذهب دون شجار. |
Não! Não te vou deixar ir. | Open Subtitles | لا، لن أدعك تذهب للداخل |
Eu Não te vou deixar ir. Isso dói | Open Subtitles | لن أدعك تذهب إنه مؤلم |
Não te vou deixar ir para o Inferno, Dean! | Open Subtitles | لن أدعك تذهب إلى الجحيم يا (دين)! |
Não te vou deixar ir. | Open Subtitles | لن أدعك تذهب |
Não vou deixar-te ir para Tóquio. | Open Subtitles | أنا لن أدعك تذهب الى طوكيو |
Não vou deixar-te ir embora com um "não ajuda muito" | Open Subtitles | "لن أدعك تذهب مع "هذا لن يفيد كثيرا |
Eu Não vou deixar-te ir para Kyoto. | Open Subtitles | وأنا لن أدعك تذهب إلى كيوتو. |