Se ele o encontra, vai destruí-lo e Não podemos apanhá-lo. | Open Subtitles | إن وجدها، فسيتلفها وحينها لن نتمكن من القبض عليه |
Se ele o encontra, vai destruí-lo e Não podemos apanhá-lo. | Open Subtitles | إن وجدها، فسيتلفها وحينها لن نتمكن من القبض عليه |
O grande problema é que Não vamos conseguir pagar ao banco. | Open Subtitles | . المشكلة الحقيقية هي أننا لن نتمكن من دفع القيمة إلى البنك |
Não conseguiremos comunicar de novo, se não fores bem sucedido. | Open Subtitles | لن نتمكن من التواصل مجدداً حتى تنجح في مهمتك |
E não poderemos fazer chichi no repuxo de beber. | Open Subtitles | لن نتمكن من التبوّل في حوض ماء الشرب |
Ajudamo-nos mutuamente, alegramo-nos mutuamente, porque senão, não conseguimos. | Open Subtitles | سوف نساعد بعضنا البعض ونشجع بعنا البعض ما عدى هذا نحن لن نتمكن من الارتقاء |
Infelizmente Não vamos ser capazes de cumprir o prazo esta semana. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لن نتمكن من أن نحافظ على جدولنا ،هذا الأسبوع |
Não podemos observar o pensamento dos animais, | TED | نحن لن نتمكن من رصد أفكار الحيوانات الداخلية. |
Não podemos lutar contra cem canhões. | Open Subtitles | لن نتمكن من التصدي؛ لمائة من المدافع ضدنا؛ |
Mas se continuo a ir para a escola, Não podemos mais ler. | Open Subtitles | ولكن إذا إستمريت فى الذهاب إلى المدرسة لن نتمكن من القراءة بعد الآن |
Força de Patrulha, estamos fora de jogo, Não podemos continuar na perseguição. | Open Subtitles | دورية القوة الرئيسية لقد خرجنا من اللعبة لن نتمكن من مواصلة المطاردة |
Sem informação, Não podemos saber como controlar os elementos perigosos. | Open Subtitles | دون المعلومات لن نتمكن من إحكام قبضتنا على العناصر المشبوهة |
Esta sala é para ensaios de teatro. Não podemos fazer a peça no campo de futebol, podemos? | Open Subtitles | هذه غرفة للتدريب المسرحي لن نتمكن من عرض مسرحيةٍ على الملعب، صحيح ؟ |
São 3 da manhã. Já Não vamos conseguir atravessar a parede e abrir o cofre. | Open Subtitles | إنها الـ3 صباحا, لن نتمكن من إختراق الجدار و كسر الخزنة |
Se não recuperar o tempo que está agendado, o que significa passar por aquela parede até ao fim do dia de amanhã, Não vamos conseguir sair daqui. | Open Subtitles | إن لم أعد حسب الجدول المحدد و الذي يعني عبورنا الجدار بانتهاء اليوم لن نتمكن من الهرب |
Acho que ele sabe que Não vamos conseguir salvar os reféns. | Open Subtitles | لا شيء، أعتقد أنه أدرك أننا لن نتمكن من إنقاذ الرهائن |
Com eles atrás de nós Não conseguiremos a pé. | Open Subtitles | إذا كانوا سيطاردونا لن نتمكن من الوصول سيراً |
Portanto, não poderemos ter acesso a ele antes de a Polícia chegar. | Open Subtitles | حيث تتواجد محطتنا لذا لن نتمكن من الدخول إليها قبل وصول الشرطة |
Eu sei. Mesmo que consigamos quebrar o selo, não conseguimos aguentar muito tempo. | Open Subtitles | حتىلوتمكنامنخرقّ التعويذة، لن نتمكن من إبقائها مُبطلة فترة طويلة. |
Não vamos ser capazes de fazer isto. | Open Subtitles | لن نتمكن من القيام بهذا |
Mas não vamos poder realinhar a nova fractura sem partir outra vez, a antiga fractura. | Open Subtitles | لكننا لن نتمكن من تعديل الكسر الجديد دون إعادة كسر القديم. |
Sem elas nunca conseguiremos andar pelos canos abaixo da ala psiquiátrica. | Open Subtitles | دونها لن نتمكن أبداً من التجول في مواسير عنبر المجانين |
Nunca vamos conseguir juntar uma quantia dessas. | Open Subtitles | لن نتمكن أبدا من الحصول على هذا القدر من المال |
Se omitirmos metade das informações, nunca saberemos qual o verdadeiro efeito desses medicamentos. | TED | فإذا حذفنا نصف المعلومات، فإننا لن نتمكن أبداً من أن نعرف مقدار الأعراض الجانبية الفعلية لهذه الأدوية. |