| Devolva as chaves ou Não chegaremos. | Open Subtitles | هذا كثير جدا أعطي السيد هاوثورن المفاتيح وإلا لن نصل إلى هناك |
| A este ritmo, Não chegaremos à pensão antes da meia-noite. | Open Subtitles | على هذه السرعة نحن لن نصل الى الفندق حتى منتصف الليل |
| Temos de diminuir o peso ou Nunca chegaremos a Cybertron. | Open Subtitles | جينسون فلتعطينى بعض الثقل والا لن نصل الى سيبرترون |
| É muito perigoso. Nunca chegaremos ao estábulo com ela lá em cima. | Open Subtitles | إنه خطر جدا , نحن لن نصل إلى الأسطبلات بوجودها بالأعلى |
| Não podemos esperar. Temos que ir ou Não vamos chegar lá também. | Open Subtitles | لانستطيع الإنتظار , يجب أن نذهب وإلا لن نصل نحن أيضاً |
| Escutem, nós Não vamos conseguir se só viajar-mos a noite. | Open Subtitles | انظروا لن نصل في الوقت المحدد إلا إذا سافرنا بالليل |
| Eu sabia que nunca conseguiríamos, mas ele sempre acreditou que sim. | Open Subtitles | الإختلاف كان، عرفت بأنّنا لن نصل إلى هناك، لكنّه دائما إعتقد نحن. |
| A Orion não tem escudos. Não chegaremos lá a tempo, senhor. | Open Subtitles | الأوريون بدون دروع لن نصل في الوقت المناسب |
| M'gann e eu Não chegaremos lá tão cedo. | Open Subtitles | أنا وميجان لن نصل إلى هناك في أي وقت قريب |
| Se não mantiver esta velocidade, Não chegaremos à clareira a tempo. | Open Subtitles | ما لم أتقيد بهذه السرعة فإننا لن نصل إلى مكب النفايات في الوقت المطلوب |
| Não chegaremos antes de cair a noite. | Open Subtitles | نحن لن نصل الى ماكاليستر في الليل |
| O Yai diz que Nunca chegaremos ao Kwai pelo seu caminho. | Open Subtitles | ياي يقول بأننا لن نصل أبداً إلى كواي بالطريق الذى سلكته أنت |
| Enquanto estiver no comando, Nunca chegaremos. | Open Subtitles | و طالما أنا فى موقع القيادة لن نصل إلى هذا الحد |
| Nunca chegaremos à lua a este ritmo. Vamos acelerar o passo. | Open Subtitles | بهذه الوتيرة لن نصل القمر أبداً فلنحث الخطى |
| Nunca chegaremos à lua neste ritmo. Vamos apertar o passo. | Open Subtitles | لن نصل الى القمر بهذا المعدل لنزد السرعة |
| Não vamos chegar a lado nenhum, se continuar a mentir-me. | Open Subtitles | لن نصل إلى أيّ مكان لو واصلت الكذب عليّ. |
| Não adianta, Não vamos chegar a lado nenhum a ouvir esta velha. | Open Subtitles | لن نصل إلى شيء إذا استمعنا لهذه الحقيبة العجوز |
| Não vamos chegar ao outro lado, antes do anoitecer. | Open Subtitles | لن نصل إلى الجانب الآخر قبل حلول الظلام |
| Não vamos conseguir chegar até ela antes de o avô ser atacado. | Open Subtitles | لن نصل إليها قبل أن يُهاجَم جدي |
| Oh, não, nós Não vamos conseguir chegar a tempo, mais rápido, mais rápido. | Open Subtitles | لا لن نصل في الوقت المناسب أسرع أسرع |
| Diziam-nos que nunca conseguiríamos. | Open Subtitles | لقد سمعناهم يقولون اننا لن نصل إلى هنا "وسط مدينة "مونتجمري |