ويكيبيديا

    "لوجودك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por estares
        
    • que estejas
        
    • por estar
        
    • por te ter
        
    • vindo
        
    • tê-la
        
    • ter-te
        
    • presença
        
    • por tê-lo
        
    Não ficas excitado por estares na mesma sala que dois funcionários públicos nobres e altruístas? Open Subtitles ألا تغمرك سعادة عارمة لوجودك في الغرفة ذاتها مع شخصين نبيلين غير أنانيين يعملان في الخدمة العامة؟
    Estou tão contente por estares aqui. Sabes o que se tem passado? Open Subtitles أنا مسرور لوجودك هنا، هل تعرفين ما الذي حدث ؟
    Seja lá o que aconteça, é bom que estejas aqui. Open Subtitles أي كان ما سيحدث فأنا ممتنة جدًا لوجودك هنا
    Quero dizer que é louco por estar fora das muralhas da Academia, desarmado e a pé. Open Subtitles أقصد أنك مجنون لوجودك خارج الأكاديمية بلا سلاح وعلى قدميك
    Mas, desde que te conheci, sinto-me grata por te ter como amiga e, ao mesmo tempo nunca me senti tão sozinha. Open Subtitles لكن منذ أنا قابلتكِ وأنا ممتنة كثيراً لوجودك كصديقة .. لكن في الوقت نفسه لم أشعر بوحدة كهذه في حياتي كلها
    Obrigada por ter vindo. Teria significado muito para o pai. Open Subtitles شكرآ لوجودك هنا كان ذلك سيعنى الكثير بالنسبة لأبى
    Como já disse, é uma sorte tê-la aí esta noite. Open Subtitles كما قلت مسبقا" انا محظوظ بك لوجودك هناك الليلة
    Quem me substituir, vai ter sorte por ter-te na equipa. Open Subtitles أياً كان من سيخلفني فهو سيكون سعيد لوجودك معه في الفريق
    Eu deveria estar feliz por ter o apoio da sua presença esta manhã, senhor. Open Subtitles سأكون سعيدا لوجودك كدعم هذا الصباح ، يا سيدي
    Seres maluco é uma coisa, mas é a primeira vez que te ouço dizer que estás descontente por estares na minha esquadra. Open Subtitles بأن تكون أحمق هو شيء واحد ولكن هذه هي المرة الأولى التي أسمع فيها بأنك غير راضٍ لوجودك في وحدتي لم يكن هذا قصدي
    Tom, estou muito feliz por estares aqui. Open Subtitles توم ليس بوسعي اخبارك كم انا سعيد لوجودك هنا
    Se te vão culpar por estares comigo, porque não aproveitas para estar comigo? Open Subtitles اذا كانوا سيلومونك لوجودك معي لما لا تكون معي و حسب
    Digo, estou contente por estares cá, mas... muita coisa aconteceu desde que tu morreste. Open Subtitles أنا مُتحمس كثيراً لوجودك هُنا لقد حدثت الكثير من الأمور منذ قتلت نفسك
    Bem-vindo, querido. Estou tão feliz por estares em casa. Open Subtitles مرحباً يا عزيزي أنا مسرورة كثيراً لوجودك في المنزل
    Obrigado por estares sempre presente, Doc. Open Subtitles شكرا لوجودك دائما بجانبى يادوك
    Achas que está mais preocupada que o traficante seja apanhado, ou que estejas ao lado dela quanto mais necessita? Open Subtitles أتظنها تكترث أكثر لحصول مروّج المخدر على عقابه؟ أم لوجودك بجوارها لدى أمسّ حاجتها إليك؟
    Eu sei que as coisas estão difíceis entre ti e a mãe, mas estou muito feliz que estejas aqui. Open Subtitles أعلم أن الأمور ليس على ما يرام بينك وبينها ولكنني سعيد للغاية لوجودك
    Estou muito feliz que estejas aqui, amor. Open Subtitles أنا سعيدة جداً لوجودك هنا , عزيزي
    Sinto-me muito grata por estar aqui connosco. Open Subtitles أنا مُمْتنّة للغاية لوجودك هُنـا
    Quando acordo de manhã, agradeço a Deus por te ter posto na minha vida. Open Subtitles أستيقظ كل صباح، وأنا شاكر ربي لوجودك في حياتي.
    Fico muito contente que tenha vindo, querida. Venha comigo. Open Subtitles إنني بغاية السعادة لوجودك هنا يا عزيزتي، تعالي معي
    Eles têm muita sorte em tê-la. Open Subtitles إنهم محظوظون جداً لوجودك لديهم
    É bom ter-te, Ouvi todas as tuas palhaçadas Causa dores de cabeça Open Subtitles مسرورين لوجودك هنا سمعت أن كل طرائفك تسبب الصداع
    Ou teve consciência da tua presença e finalmente pôde deixar-se ir. Open Subtitles أو أصبح مدركاً لوجودك بمستوىً ما واستطاع أخيراً أن يُطلق السراح
    Não sabe como me alegro por tê-lo connosco. Open Subtitles انت لا تعرف كم انا سعيد لوجودك جو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد