ويكيبيديا

    "لو كان لدي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se tivesse
        
    • se eu tiver
        
    • de ter tido
        
    • que tivesse
        
    • ter um
        
    • Quem me
        
    • Se eu tivesse um
        
    • Se eu tivesse uma
        
    • Se ao menos eu tivesse
        
    - Discutia Se tivesse dinheiro. Onde vais arranjar a tua metade? Open Subtitles لو كان لدي مال لفعلت من أين ستجلبين نصف المال؟
    Se tivesse de escolher, escolheria sempre o mais ético. Open Subtitles لو كان لدي الختار، دائماً سأختار الطريق الصحيح
    Acredita que saía Se tivesse outro sítio para onde ir. Open Subtitles صدقيني سأفعل لو كان لدي مكان اخر لأذهب اليه
    Essa é a lei. E se eu tiver ambições? Open Subtitles أجل، لكن ماذا لو كان لدي طموح، أتعلم؟
    Gostava de ter tido mais tempo para tornar tudo perfeito. Open Subtitles اتمنى لو كان لدي المزيد من الوقت لجعل كل شيء مثالي، ولكن ...
    Sabes o que eu faria Se tivesse uma máquina do tempo? Open Subtitles أتعرفين ماذا كنت أفعل لو كان لدي آلة الزمن ؟
    Se tivesse um filho, ia querer falar com quem o perdeu. Open Subtitles لو كان لدي ابن، لرغبت بالتحدث إلى الرجل الذي فقده
    Se tivesse um dinheirinho extra comprava uma tarte de fruta Hostess... TED لو كان لدي بعض المال الإضافي لاشتريت فطيرة فواكهٍ.
    Se tivesse um quarto extra para ti, bebíamos até amanhecer. Open Subtitles لو كان لدي غرفة نوم اضافية لك لكنت شربت حتى الصباح
    Se tivesse dinheiro, eu pagaria uma bebida para celebrarmos. Open Subtitles لو كان لدي بعض المال لأشتريت لكم شيئا للاحتفال معا
    Se estivesse teso, Se tivesse família, não sei. Open Subtitles لو كنت منفصل, لو كان لدي عائلة؟ لا أدري لكنني لست منفصل ولا عندي عائلة
    Se tivesse um filho gostaria que fosse como tu. Open Subtitles لو كان لدي ولد، لأردته أن يكون مثلك.
    Não me importaria Se tivesse perdido para um homem mas para este porco! Open Subtitles ذهب كل ما كسبته لو كان لدي شخص أمامي , فلن آسف عليه
    Eu podia ser bem sucedido, Se tivesse o capital. Open Subtitles يمكنني أن أكون ناجحاً لو كان لدي رأس مال فحسب
    Se tivesse tido as suas oportunidades, seria famoso como você. Open Subtitles لأنه لو كان لدي العديد من الفرص بقدر ما لديك لاستطعت أن أكون في وضع أفضل
    Se tivesse dinheiro para gastar, fazia uma para mim. Open Subtitles لو كان لدي المال الكافي كنت بنيت لي واحداً بنفسي
    se eu tiver o seu valor, em dinheiro, vende-me a sua parte sem tretas? Open Subtitles إذن لو كان لدي السعر الذي حددته نقداً هل ستبيع حصتك لي، دون خداع؟
    Gostava de ter tido mais tempo com ela. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي المزيد من الوقت معها
    Mesmo que tivesse agentes disponíveis, não saberia para onde enviá-los. Open Subtitles حتى لو كان لدي عملاء متوفرين لا أعلم إلى أين سأرسلهم
    Gostava de ter um gravador para se ouvirem a vocês próprios. Open Subtitles اتمنى لو كان لدي جهاز تسجيل. بحيث يمكنك سماع كيف يبدو صوتك.
    Quem me dera ter uma irmã inteligente para poder roubar-lhe trabalhos. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي أخت ذكية أستطيع سرقة الوظائف منها
    Se eu tivesse um cronômetro poderia ter contado a explosão. Open Subtitles لو كان لدي ساعة توقيتية لكان يمكنني أن أحدد ساعة الإنفجار
    Se eu tivesse uma equipa, esta mulher estaria morta, porque seriam eles a estar aqui e não veriam o tamanho do útero dela. Open Subtitles لو كان لدي فريق، لكانت هذه المريضة في عداد الموتى لأنهم سيكونون هنا بدلاً مني ولن يلحظوا حجم رحم هذه المرأة
    Se ao menos eu tivesse uma cela eu poderia ter cavalgado em você. Open Subtitles لو كان لدي صهوة حصان فقط كان يمكن أن أتخلص منك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد