ويكيبيديا

    "لو لم اكن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Se eu não
        
    • Se não te
        
    • Se não fosse
        
    • se não estivesse
        
    Buck Teeth So, Se eu não estivesse aí, terias partido isso! Open Subtitles باك تيث سو لو لم اكن هنا لكسرت هذه الأواني
    Apenas que, Se eu não estivesse encarregada de tudo, talvez estivesse, teoricamente, Open Subtitles اقول انني لو لم اكن مسؤولة عن كل شيء قد نظرياً
    Se eu não estivesse com este problema, seria diferente. Open Subtitles لو لم اكن في هذه القضيه لأختلف الامر
    Mas Se não te revelasse isto, Lachchi... ser-me-ia impossível sequer respirar. Open Subtitles لكن انا لو لم اكن قريب منك يا، لاتشهو لكان حتى التنفس شئ مستحيل بالنسبة لى
    Se não te conhecesse, diria que gostas disto aqui. Open Subtitles لو لم اكن اعرفك جيداً، لقلت ان المكان هنا كان يعجبك
    Ele vai-nos ajudar. Ele não conseguia cantar uma só nota Se não fosse eu. Open Subtitles سيساعدنا لانه لم يكن ليغنى لو لم اكن انا من ساعده
    Se não fosse por mim, passavas a vida a apanhar porrada, e mantenho-te seguro e quente, porque já sabes como às vezes és tímido. Open Subtitles لو لم اكن انا لكنت تقع في المشاكل طوال الوقت و انا احفظك في امان و انا احفظك دافئاً لانك تعلم كم انت جبان
    Mas eu não teria suportado isso, não teria vomitado 19 vezes em 48 dias se não estivesse apaixonado por ti. Open Subtitles لكن كان يمكن أن أمرّ بكلّ ذلك كان يمكن أن أخذ 19 مرة 48 يوم لو لم اكن أحبك
    Se eu não posso estar com o meu país, ao menos posso estar com a mulher que amo. Open Subtitles لو لم اكن في بلدي فعلى الاقل انا مع المراه التي احبها
    Sabes, Se eu não estivesse tanta certeza que és uma lésbica, eu diria que estás a fazer-te a mim. Open Subtitles اتعلمين, لو لم اكن متأكدا من انك سحاقية لقلت بأنك تتحرشين بي
    Como podes, e Se eu não cuidar de ti depois de ganhar o campeonato mundial? Open Subtitles لماذا ماذا لو لم اكن اعتنيت بك بعدما حصلت على بطوله العالم
    Mas eu ajudo-o a riscar coisas da lista e mais ele não teria conseguido fazer metade das coisas más que estão na lista Se eu não estivesse com ele a partir janelas e a dar-lhe apoio e coisas. Open Subtitles ولكن انا ساعدته في حل المشاكل, الى جانب انه لا يستطيع عمل نصف الاشياء لو لم اكن معه ورفع معنوياته وأشياء أخرى
    Se eu não fosse maluco, acho que ia enlouquecer. Open Subtitles اجل, لو لم اكن مجنوناً سأجن في كلا الحالتين
    Sabe, Se eu não estivesse algemado, até aplaudia. Open Subtitles تعلم, لو لم اكن مقيد. لصفقت لذلك.
    Se eu não fosse o embaixador... eu teria confiança para fazer isto? Open Subtitles لو لم اكن السفير... هل كنت املك الثقة لفعل هذا؟
    Se não te conhecesse bem, diria que estás a perder o teu encanto. Open Subtitles لو لم اكن اعرفك جيدا لقلت انك فقدت لمستك
    Se não te conhecesse melhor eu diria que foi o filho de Aidan que o tinha feito. Open Subtitles لو لم اكن متاكدا كنت سوف اظن ان ابن (ايدن) هو من قام بذلك بنفسه
    Se não te conhecesse, diria que és uma fraude. Open Subtitles لو لم اكن اعرفك , لقلت بأنك مزور بحق
    Se não fosse a medicação para o coração, e não tivesse este problema de pressão arterial, e à espera do transplante de rins, e a fazer diálise, eu podia tomar aquele Viagra. Open Subtitles لو لم اكن اتناول دواء القلب.. واعاني من ضغط الدم المرتفع وعملية زرع الكلى
    Porque Se não fosse por mim, estaríamos na Grécia agora mesmo. Open Subtitles لانني لو لم اكن هنا لكنت اجلس الان باليونان
    "O que é de loucos, e provavelmente odiá-las-ia Se não fosse uma delas. Open Subtitles وهي كلمات غريبة وانا ربما كنت سوف اكرهها لو لم اكن واحدة من هن
    Acho que concordaríamos que seria melhor se não estivesse aqui. Open Subtitles .اعتقد باننا متفقون انه من الافضل لو لم اكن هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد