ويكيبيديا

    "ليسو" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não estão
        
    • não são
        
    • não sejam
        
    • eles não
        
    • não serem
        
    Relaxa, eles não estão aqui. Acho que estão no quarto. Open Subtitles إهدأ, إنهم ليسو هنا, أعتقد أنّهم في غرفة النوم
    Não, eles não estão neste momento. Posso ficar com o recado? Open Subtitles لا, انهم ليسو هنا الآن هل تريدين ان آخذ رسالة
    Isso faz as pessoas acharem que já não estão no grupo fixe. Open Subtitles ذلك سيدع الناس يظنون أنهم ليسو في الحفلة اللطيفة بعد الآن.
    Os Emperors não são tão importantes que arrisques tudo. Open Subtitles الأباطرة ليسو بهذه الأهمية لك لتخاطري بكل شيء
    De novo, só repasso, não são palavras minhas . Open Subtitles انا فقط ابلغ كلمات السيناتور انهم ليسو كلماتي
    E também que se pode atingir todos, desde que não sejam membros. Open Subtitles في حين أنك تستطيع العبث مع الجميع طالما أنهم ليسو بأعضاء
    apesar de as rushes não serem do que estava à espera, de certeza que ele sabe o que faz, não tenhas medo. Open Subtitles و هم ليسو بالمستوى الذي توقعته و لكني متأكدة بأن لديه نظرة لا تقلق على هذا الامر
    Eles não estão cá. Deixaram-me a tomar conta do estaminé. Open Subtitles هم ليسو هنا , أنا أدير المكان أثناء غيابهم
    Disse-me que não estão cá. Ficou ele a tomar conta da estalagem. Open Subtitles إنه يقول أنهم ليسو هنا و هو يدير المكان أثناء غيابهم
    Por vezes, as pessoas pensam que estão preparadas mas não estão. Open Subtitles و احيانا الناس يعتقدون انهم مستعدون بينما هم ليسو كذلك
    As cadeias de distribuição que eu pus no ecrã há bocado, não estão lá. TED سلاسل التوريد التي عرضتها على الشاشة قبل قليل ليسو موجودين
    Os butaneses não estão numa esteira rolante aspiracional, constantemente olhando para o que não têm. TED اليوتانيون ليسو في سعي حثيث طموح يركز باستمرار على ما لا يملكون
    - Sem pressas, os actores não estão aqui. - Muito obrigado. Open Subtitles لا تستعجل , الممثلون ليسو هنا شكرا كثيرا لك
    Apesar dos salmões aqui estarem relativamente a salvo dos ursos, eles não estão livres de perigo. Open Subtitles لكن بينما يكون السلمون آمناً نسبياً هنا من الدببة فهم ليسو خارج نطاق الخطر
    Ou estão assustados com algo, ou não estão interessados. Open Subtitles لم يلاحقهم أحد، أو ليسو مهتمّين وحسب، انظر!
    Olá, a mamã e o papá não estão. Deixe uma mensagem. Open Subtitles أهلاً ،أبى وأمى ليسو بالمنزل إترك لهم رساله.
    *Reúne os amigos que tenhas* *sabes que não são para nada* Open Subtitles ♪ اجمع أصدقائك ♪ ♪اعلم أنهم ليسو من العدم ♪
    Isto não é Watergate, eles não são o inimigo. Open Subtitles هذه ليست فضيحة وواتر جيت. إنهم ليسو الأعداء.
    Se falaste com eles mais de uma vez, então não são estranhos, e provavelmente não há problema. Open Subtitles لو تحدثت معهم اكثر من مرة فهذا يعني أنهم ليسو غرباء وفي الغالب لابأس بهم
    Sim, mas sabemos que não foi, por isso talvez estes outros também não sejam o que aparentam ser. Open Subtitles أجل، لكن نعرف أنه لم يكن حادث لربما هؤلاء الآخرين ليسو كما يبدون، أيضاً
    A mesma de antes à excepção de já não serem os meus contabilistas. Open Subtitles نفس الوضع السابق بإستثناء أنهم ليسو محاسبين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد