Merda, isto não é bom. Nem acredito que nos lixou assim. | Open Subtitles | هذا الشي ليس جيدا لا اصدق انه تلاعب فينا هكذا |
O gelo não é bom para o meu sistema digestivo. | Open Subtitles | الثلج ليس جيدا لنظامي الهضمي 235 00: 12: 51,874 |
Eles podem dominar qualquer um que mordam. não é bom para nós. | Open Subtitles | أنهم يستطيعوا السيطرة على أي أحدا يعضوه ليس جيدا بالنسبة لنا |
Não muito bem, Richie. preciso dum médico. | Open Subtitles | ليس جيدا,ريتشي أنا في حاجة إلي طبيب |
Bem.. .. claramente o melhor seguro não serve de nada. | Open Subtitles | حسنا,يبدو ان التامين المثالي ليس جيدا بالدرجة الكافية هنا |
Nada bem. | Open Subtitles | ليس جيدا,تبين ان الناس الذين يزرعون الأمور العضوية |
Essa lucha entre os dois não presta. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن سوء التفاهم الذي بينكما ليس جيدا |
Não devias dizer tantas asneiras, não é bom para uma criança. | Open Subtitles | ليس مفترض عليك السب كثيرا. ذلك ليس جيدا بالنسبة لطفل. |
Não sei. Mas, acredita, todo este tiroteio não é bom sinal. | Open Subtitles | حسنا أنا لا أعرف ولكن صدقوني، كل هذا القصف ليس جيدا |
Mas isso não é bom para a corrida. | Open Subtitles | اسمعنى هذا ليس جيدا لسباق كانون بول كنت تعرف ذلك. |
Oh, isto não é bom para mim, pois não, nas condições em que estou? | Open Subtitles | هذا ليس جيدا لي، كل هذا، خصوصا في حالتي. |
não é bom para a sua imagem de 27 anos. | Open Subtitles | ليس جيدا بالنسبة لها صورة البالغة من العمر 27 عاما. |
Com um simples procedimento médico, o Jacqnoud transformou o vencedor do Prémio de Paz numa bomba humana, o que não é bom! | Open Subtitles | اجراءات العيادات البسيطه جاككنوود حاصل على جائزة السلام فى تفجير البشر وهو ليس جيدا |
Esta rapariga deixou-te a pensar, meu. Isto não é bom. | Open Subtitles | لقد جعلتك الفتاة تفكر فى هذا يا رجل وهذا ليس جيدا |
Não muito bem. Parece que vou ter que ficar à noite aqui. | Open Subtitles | ليس جيدا جدا ، يبدو أننا سنسهر بالعمل |
Toco alguns instrumentos, mas Não muito bem. | Open Subtitles | و لكني اعزف على بعض الآلات ليس جيدا جدا |
Oh, sim. Não muito bem, mas estou tocando | Open Subtitles | أجل ليس جيدا ولكنني مازلت ألعب |
Mas não serve de nada pregar as mesmas partidas de sempre. | Open Subtitles | لكنه ليس جيدا القيام فقط بنفس الحيل القديمة |
Não tenho nada, a não ser chumbo para pássaros, e não serve para nada a não ser para matar coelhos e doninhas. | Open Subtitles | انا ليس لدى شىء سوا طلقات الطيور وهذا ليس جيدا لاى شىء سوى قتل بعض الارانب |
Não está Nada bem! Basta trazerem-me a Wynonna Earp. | Open Subtitles | ليس جيدا كل ماعليهم فعله هو ان يحضرو لي الآنسة وينونا ايرب |
Nada bem. Annie, eu realmente preciso falar contigo. | Open Subtitles | ليس جيدا آني, أنا حقا أريد أن أتكلم معك |
O meu ADN não presta? | Open Subtitles | الـ"دي إن أية" الخاص بى ليس جيدا ً بما فيه الكفاية؟ |
não é boa, camarada, mas é inevitável. | Open Subtitles | ليس جيدا ايتها الرفيق الممرضة إن هذا أمر حتمي |
Esconde a sua sensibilidade e o seu lado romântico, porque na Rússia, entre os homens, não é fixe ser romântico, mas é fixe estar rodeado de mulheres e parecer um Hulk agressivo. | TED | يخفي أحاسيسه وجانيه الرومانسي، لأنه في روسيا، عند الرجال، ليس جيدا أن أن تبدو رومانسيا، لكنه من الجيد أن تحاط بالنساء وتبدو مثل هالك العنيف. |