ويكيبيديا

    "ليس قبل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não até
        
    • Não antes
        
    • Só quando
        
    • Só depois
        
    • Não enquanto não
        
    • Não sem
        
    • Pelo menos até
        
    • Não por
        
    • Nunca antes
        
    Não quero vê-lo nunca mais, Pelo menos Não até o almoço. Open Subtitles أنا لا أريد رؤيتك ثانيةأبدا على الأقل ليس قبل الفطور
    Não até as 18h. Eu a tenho até as 18h. Open Subtitles ليس قبل الساعة السادسة، ستبقى معي حتى الساعة السادسة
    Não até que ela seja libertada, é a mim quem querem. Open Subtitles ليس قبل أن يتم إطلاق سراحها أنا السخص الذي تريدونه.
    Este espetáculo transforma pessoas, mas Não antes de as destruir. TED وهذا العرض يحول الأشخاص، ولكن ليس قبل أن يحطمهم.
    Ele só está morto quando acharmos um corpo, Não antes. Open Subtitles سيكون ميت عندما نجد جثته ولكن ليس قبل هذا
    Só quando eu formular uma conclusão. Não estou pronta ainda. Open Subtitles ليس قبل أن أصوّغ استنتاجًا فأنا لست مستعدة للمشاركة
    Ainda não, Hastings. Só depois de resolver um assunto de extrema importância. Open Subtitles ليس بعد ياهيستنجز ,ليس قبل ان نجد حلا لموضوع هام جدا
    Não, Não até o mandarem de volta para de onde o conjuraram. Open Subtitles لا ، ليس قبل أن تعيدوه إلى المكان الذي استحضرتماه منه
    Não até que me garanta que o meu ficheiro vai ser anulado e o meu salário aumentado. Open Subtitles ليس قبل أن تؤكدي لي أن هذا الاتهام سيشطب من ملفي وسيتم تغيير درجتي الوظيفية
    Não lhes telefones. Por favor. Pelo menos Não até amanhã. Open Subtitles لا تتصل بهما، أرجوكَ، على الأقل ليس قبل الغد
    Há tanta coisa que quero dizer. Agora não. Não até ficarmos sozinhos. Open Subtitles لدي الكثير لأقوله ولكن ليس الآن ليس قبل أن نكون وحدنا
    Não até esta mancha humana ser trazida à justiça. Open Subtitles ليس قبل تسليم ذلك البشري القذر لوجه العدالة
    Não até o último deles chegar a casa em segurança. Open Subtitles ليس قبل أن يذهب كلّ فردٍ منهم للمنزل بأمان.
    Não até saldar a dívida, Xerife. Open Subtitles ليس قبل أن يدفع الدين بالكامل يا مدير الشرطة
    E eu disse que o dividíamos quando chegássemos ao México. Não antes. Open Subtitles وانا اقول سنقسم الذهب هناك عندما نصل للمكسيك ليس قبل ذلك
    Não antes de eu queimar este lugar, consigo aqui dentro. Open Subtitles ليس قبل أن أحرق هذا المكان كلّه وأنتِ بداخله
    Vão levar tudo. Mas Não antes de eu levar a minha gratificação. Open Subtitles وعندها سيأخذوا كل المال، ولكن ليس قبل أن أحصل على نصيبي
    Os seus leais guarda-costas vão crivar-me de balas, mas Não antes de passar esta lâmina pela sua garganta. Open Subtitles حراسك المخلصين هنا سوف يقومون بخرقي بالرصاص، لكن ليس قبل أن أمرر هذا النصل عبر حنجرتك.
    Só quando percebemos porque o seu olfato não está bom. Open Subtitles ليس قبل أن نعرف لماذا حاسة الشم لديك خاطئة
    Só quando os médicos o tratem e as drogas desapareçam. Open Subtitles ليس قبل أن ينتهة منه الأطباء ويزول عنه المخدر
    Já conheces a tradição, filho. Só depois da oitava corrida. Open Subtitles تعرف التقليد يا بني، ليس قبل السباق الثامن
    Não enquanto não me disseres o que me precisavas de dizer. Open Subtitles ليس قبل أن تخبرني ما يجب عليك أن تخبرني به
    - Saia de aí imediatamente. - Não sem que você suborne o gerente - para que ele me devolva o meu sótão. Open Subtitles اخرج حالا ليس قبل ان ترشى الكدير ان يُعيدنى لحجرتى
    Não me mate, sr. Bond. Pelo menos até bebermos um copo. Open Subtitles لا تقتلني، سيد بوند على الأقل ليس قبل ان ناخذ الشراب
    Não pode, Não por, pelo menos, cinco ou seis jogadas. Open Subtitles على الأقل ليس قبل خمس أو ست نقلات أخرى.
    Nunca antes vi alguém idêntico entre os mortais que jogam este jogo. Open Subtitles ليس قبل أن أرى مساواتك بين الفانيين الذي يلعبون هذه اللعبة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد