ويكيبيديا

    "ليس لي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Eu não tenho
        
    • não é para mim
        
    • Não tive nada
        
    • Não tenho nada
        
    • Não me
        
    • mim não
        
    • não é meu
        
    • não é minha
        
    • não para mim
        
    • Eu não tive
        
    • Não faço
        
    Eu não tenho nada com ele. Só quero que saibas isso. Open Subtitles حسناً، ليس لي علاقة به أريدِك فقط أن تعرفي هذا
    Tudo que quero dizer,é que o amor obviamente, não é para mim. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو أن الحب ليس لي كما يبدو
    Foi entre dois irmãos, Kay. Não tive nada a ver com isso. Open Subtitles هذه أمور بين أخوين يا كاي و ليس لي دخل بها
    Não me compete a mim dizê-lo, Denholm, mas parece que tiveram uma boa relação a dado momento. Open Subtitles ليس لي أن أقول ذلك .. لكن يبدو أنّ علاقتكما كانت جيّدة في فترة ما
    Falando por mim, não pela congregação ou pela administração da igreja, a religião não é um negócio. Open Subtitles متحدثا عن نفسي ليس لي ابريشية أو مجلس الكنيسة الدين ليس الأعمال التجارية
    Não reconheço isso. Isso não é meu. não é meu. Open Subtitles أنا لا أتعرّف على هذا هذا ليس لي ، هذا ليس لي
    Eu sei que a fila é grande, mas a culpa não é minha. Open Subtitles وأنا أعلم أن قائمة الانتظار كبير، لكن خطأ ليس لي.
    Mas não significou nada, pelo menos não para mim. Open Subtitles لكنّها لمْ تعنِ شيئاً، ليس لي على الأقل.
    Mas eu Não tive nada a ver com isso, pois não? Não, tu só comeste o porco! Open Subtitles حسناً ، ولكن ليس لي علاقة بالأمر ، أليس كذلك ؟
    Eu não sei o que o meu amigo fez para irritá-lo... mas Eu não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles ,لا أعرفماالذي قاله صديقـ. هذا المعرفة ليغضبك ولكنه أمر ليس لي علاقة به
    - Eu não tenho colegas aqui. - O quê? Open Subtitles ـ ليس لي نظير موجود هنا ـ ماذا
    Homem moderno não é para mim nem uma estrela de cinema. Open Subtitles الرجل الحديث ليس لي نجم السينما ودابر دان
    Parece que a urgência não é para mim, é para você. Open Subtitles هو يبدو الطوارئ ليس لي لكن لك.
    Não quero ser morto por algo que Não tive nada a ver. Open Subtitles لا أريد أن يقتلني بسبب شىء ليس لي علاقة به
    Está bem, tens razão, Não tenho nada a ver com isso. Open Subtitles حسناً،حسناً ،انت على حق . ليس لي دخل في ذلك
    Não tenho nada a ver consigo... ou a sua pesquisa. Lembra-se, doutor? Open Subtitles ليس لي علاقة بك أو ببحثك، أتذكر ذلك يا دكتور ؟
    Você, suas perguntas e seu programa Não me interessam. Open Subtitles أنا ليس لي إهتمام فيك، أسئلتك أو معرضك.
    Que a opção de puxar esta alavanca Não me pertence. Open Subtitles وأنّ خيار إنزال هذه العتلة، ليس لي لأقرّره.
    A mim não, mas agora andam homens por aí a perguntar sobre um americano que pode estar morto ou não. Open Subtitles ليس لي و لكن هناك بعض الرجال يسألون عن الامريكي الذي ربما مات او لم يمت
    Ia entregar o corpo a um bebé que não é meu durante nove meses. Open Subtitles أنا على وشك إعطاء جسدي لطفل ليس لي لمدة تسعة أشهر
    Essa cassete que encontraste no vídeo não é minha. Open Subtitles مهما يسجّلك وجدت في ذلك في سي آر، هو ليس لي.
    não para mim. Sabes que não posso ir à polícia. Open Subtitles ليس لي, تعرف أني لا أستطيع اللجوء للشرطة
    Obrigado, Sr. Ferguson. Não faço mais perguntas. Open Subtitles شكراً لك يا سيد فيرجسون أنا ليس لي أسئلة أخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد