O meu irmão não está aqui e eu não a conheço. | Open Subtitles | اخى ليس هنا و ايضاً المال و انا لا اعرفها |
O repórter Park não está aqui. Deve estar de férias. | Open Subtitles | المحقق الصحفي بارك ليس هنا لا بد أنه بإجازة |
Bem, se ele não está aqui, então está a caçar outra vez. | Open Subtitles | ،إنه ليس هنا الآن إذاً فهو في الخارج يصطاد مرة أخرى |
Ele disse que mesmo que Aqui não estivesse podíamos levar o envelope. | Open Subtitles | لقد قال حتى ولو كان ليس هنا يمكننا ان نأخذ الظرف |
Pertencem a qualquer lado, talvez num museu, mas Aqui não. | TED | إنهم ينتمون الى مكان ما. ربما في متحف؛ ليس هنا. |
Tens um tipo diferente de força. E tem-la aqui, não aqui. | Open Subtitles | لديك نوع مختلف من القوه .وتملكها هنا, ليس هنا |
A única pessoa que não está cá pelo dinheiro é quem mais dele precisa, mas não, o Danny veio cá fazer amigos. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي ليس هنا من اجل المال هو الذي نحتاجه كثيرا لكن داني هنا من اجل الحصول علي اصدقاء |
Deus não está aqui hoje, amigo. Não somos transportadores reais. | Open Subtitles | الرّب ليس هنا اليوم، يا صديقي .لسنا العاملين الحقيقيين |
Reparei que ele não está aqui hoje para enfrentar perguntas difíceis. | TED | ولقد لاحظت، انه ليس هنا اليوم بالضبط ليواجه اي اسئلة صعبة. |
não está aqui. Garanto que só eu estou aqui e sou inofensiva. | Open Subtitles | ليس هنا ، أوكد لك لا يوجد أحد هنا غيري ، وأنا غير مؤذية بالمرة |
E se me der um tiro... quero deixar claro diante de todos estes homens... que não está aqui pra tirar Juliee Mergan de lá. | Open Subtitles | لكن، إذا أنت تسقطني، دعنا نكون واضحون، أمام كل هؤلاء الرجال أنت ليس هنا لتحصل على جولي مورجان خارجا |
Não, isso... É do meu tio. Ele não está aqui. | Open Subtitles | حسناً ، إنه ليس هنا ارتديه وحسب ، هيا |
Ele não está aqui, está algures lá fora, a ajudar as pessoas. | Open Subtitles | انه ليس هنا. انه هناك في مكان ما،لمساعدة الناس. |
Não, não posso. Aqui não. Tenho de sair daqui. | Open Subtitles | كلا، لا أستطيع، ليس هنا يجب أن أخرج من هنا |
Aqui não apanham. Já se sabe do vosso corte de estrada. | Open Subtitles | ليس هنا ,لا يمكنك الكلمة ستكون خارج حواجز الطريق |
Aqui não, seu idiota. Tens de ficar a sós com ela num sítio. | Open Subtitles | ليس هنا ، أنت أبله يجب أن تحصل عليها لوحدها في مكان ما |
É sobre isso que se fala em terapia, querida. Aqui, não. | Open Subtitles | هذا عندما تتكلمين عن العلاج ليس هنا يا عزيزتي |
Mas não aqui, não me imagino dormindo onde outra pessoa tenha transado | Open Subtitles | لكن ليس هنا . فأنا لا اتخيل النوم . مع أحد تنقصة الشجاعة |
Só porque a pessoa que eu amo não está aqui, não te devias aproveitar disso. | Open Subtitles | ليس لمجرد الشخص الذى احبه ليس هنا فيعنى هذا انك من الممكن ان تستفيد من الموقف |
não está cá porque bebe de mais e não é capaz de assumir as responsabilidades deste cargo. | Open Subtitles | ليس هنا لأنه يشرب كثيرا و هو ليس قادر على تأدية مسؤولياته التي يفرضها العمل |
Imagine que Não há provas para obter. Que acontece? | Open Subtitles | بإفتراض أن البرهان ليس هنا حتى تحصلين عليه. |
- Ele não veio pra cá pelo bronzeado. - Entro nessa? - Sim. | Open Subtitles | بالتأكيد هو ليس هنا لتغيير الجو هل استطيع ان اكون شريك؟ |
Bem, o que é que me compraste e porque não chegou ainda? | Open Subtitles | إذا ماذا أحضرت لي وكيف ممكن إنه ليس هنا بعد؟ |
Como ouviram no filme, em qualquer outro sítio, não aqui. | TED | كما سمعتم في الفيلم، اي مكان اخر، ليس هنا. |