ويكيبيديا

    "ليس هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não está aqui
        
    • Aqui não
        
    • não está cá
        
    • Não há
        
    • não veio
        
    • não chegou
        
    • não aqui
        
    O meu irmão não está aqui e eu não a conheço. Open Subtitles اخى ليس هنا و ايضاً المال و انا لا اعرفها
    O repórter Park não está aqui. Deve estar de férias. Open Subtitles المحقق الصحفي بارك ليس هنا لا بد أنه بإجازة
    Bem, se ele não está aqui, então está a caçar outra vez. Open Subtitles ،إنه ليس هنا الآن إذاً فهو في الخارج يصطاد مرة أخرى
    Ele disse que mesmo que Aqui não estivesse podíamos levar o envelope. Open Subtitles لقد قال حتى ولو كان ليس هنا يمكننا ان نأخذ الظرف
    Pertencem a qualquer lado, talvez num museu, mas Aqui não. TED إنهم ينتمون الى مكان ما. ربما في متحف؛ ليس هنا.
    Tens um tipo diferente de força. E tem-la aqui, não aqui. Open Subtitles لديك نوع مختلف من القوه .وتملكها هنا, ليس هنا
    A única pessoa que não está cá pelo dinheiro é quem mais dele precisa, mas não, o Danny veio cá fazer amigos. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي ليس هنا من اجل المال هو الذي نحتاجه كثيرا لكن داني هنا من اجل الحصول علي اصدقاء
    Deus não está aqui hoje, amigo. Não somos transportadores reais. Open Subtitles الرّب ليس هنا اليوم، يا صديقي .لسنا العاملين الحقيقيين
    Reparei que ele não está aqui hoje para enfrentar perguntas difíceis. TED ولقد لاحظت، انه ليس هنا اليوم بالضبط ليواجه اي اسئلة صعبة.
    não está aqui. Garanto que só eu estou aqui e sou inofensiva. Open Subtitles ليس هنا ، أوكد لك لا يوجد أحد هنا غيري ، وأنا غير مؤذية بالمرة
    E se me der um tiro... quero deixar claro diante de todos estes homens... que não está aqui pra tirar Juliee Mergan de lá. Open Subtitles لكن، إذا أنت تسقطني، دعنا نكون واضحون، أمام كل هؤلاء الرجال أنت ليس هنا لتحصل على جولي مورجان خارجا
    Não, isso... É do meu tio. Ele não está aqui. Open Subtitles حسناً ، إنه ليس هنا ارتديه وحسب ، هيا
    Ele não está aqui, está algures lá fora, a ajudar as pessoas. Open Subtitles انه ليس هنا. انه هناك في مكان ما،لمساعدة الناس.
    Não, não posso. Aqui não. Tenho de sair daqui. Open Subtitles كلا، لا أستطيع، ليس هنا يجب أن أخرج من هنا
    Aqui não apanham. Já se sabe do vosso corte de estrada. Open Subtitles ليس هنا ,لا يمكنك الكلمة ستكون خارج حواجز الطريق
    Aqui não, seu idiota. Tens de ficar a sós com ela num sítio. Open Subtitles ليس هنا ، أنت أبله يجب أن تحصل عليها لوحدها في مكان ما
    É sobre isso que se fala em terapia, querida. Aqui, não. Open Subtitles هذا عندما تتكلمين عن العلاج ليس هنا يا عزيزتي
    Mas não aqui, não me imagino dormindo onde outra pessoa tenha transado Open Subtitles لكن ليس هنا . فأنا لا اتخيل النوم . مع أحد تنقصة الشجاعة
    Só porque a pessoa que eu amo não está aqui, não te devias aproveitar disso. Open Subtitles ليس لمجرد الشخص الذى احبه ليس هنا فيعنى هذا انك من الممكن ان تستفيد من الموقف
    não está cá porque bebe de mais e não é capaz de assumir as responsabilidades deste cargo. Open Subtitles ليس هنا لأنه يشرب كثيرا و هو ليس قادر على تأدية مسؤولياته التي يفرضها العمل
    Imagine que Não há provas para obter. Que acontece? Open Subtitles بإفتراض أن البرهان ليس هنا حتى تحصلين عليه.
    - Ele não veio pra cá pelo bronzeado. - Entro nessa? - Sim. Open Subtitles بالتأكيد هو ليس هنا لتغيير الجو هل استطيع ان اكون شريك؟
    Bem, o que é que me compraste e porque não chegou ainda? Open Subtitles إذا ماذا أحضرت لي وكيف ممكن إنه ليس هنا بعد؟
    Como ouviram no filme, em qualquer outro sítio, não aqui. TED كما سمعتم في الفيلم، اي مكان اخر، ليس هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد