ويكيبيديا

    "ليس هناك الكثير" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não há muitos
        
    • Não há muitas
        
    • Não há muita
        
    • não há muito
        
    Nestas paragens já Não há muitos destes grandes ursos pardos. Open Subtitles ليس هناك الكثير من هذه الدببه السوداء تبقى هنا.
    Não há muitos polacos que queiram esconder uma criança judia. Open Subtitles ليس هناك الكثير من البولنديين يودون إخفاء طفل يهودي
    - Não há muitos melhores, digamos. - talvez, talvez. Mas eu também sou advogado. Open Subtitles ليس هناك الكثير الماهرين مثله ربما, ولكنى انسان عادل بطبعى
    Não há muitas fotos de familia com o avô. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الصور العائلية مع الجد
    Embora se admita que Não há muitas provas que sustentem isso. Open Subtitles مع ذلك، في الحقيقة، ليس هناك الكثير من الدليل الثابت لدعم ذلك فوق.
    Tanto quanto sei Não há muita gente à sua procura. Open Subtitles على حد علمي ليس هناك الكثير ممن يبحث عنك
    - não há muito aqui. Um aristocrata europeu, do século 18. Open Subtitles حَسناً، ليس هناك الكثير هنا الأرستوقراطي الأوروبي، القرن الثامن عشر
    Tirando aquela aldeia, Não há muitos... abrigos daqui até à estação. Open Subtitles بصرف النظر عن تلك القرية ليس هناك الكثير للاختباء وراءه بيننا وبين محطة القطار تلك
    Não há muitos romanos, estão todos na Bretanha ... Open Subtitles ليس هناك الكثير من الرومان جميعهم في بريطانيا...
    Não há muitos vestidos tão antigos em Central Park, quanto mais no carrossel. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الثياب التي قديمة في سنترال بارك، ناهيك على دائري.
    Há muitos mineiros em Gales. Não há muitos judeus. Open Subtitles هناك الكثير من عمال الفحم لكن ليس هناك الكثير من اليهود في ويلز
    Não há muitos fabricantes que façam armas com estas características. Open Subtitles ليس هناك الكثير من المصنعين يقومون بهذه الخصائص مع السرقة يا سالوشي
    Infelizmente, Não há muitos veículos extra-terrestres registados no DVM. Open Subtitles للأسف، ليس هناك الكثير من العربات الفضائية المسجلة بدائرة المركبات المتحركة
    Não há muitas gajas que queiram fazer... no banco de uma coisa dessas. Open Subtitles ليس هناك الكثير لن تفعل فتاة على مقعد المسافر أحد تلك الأشياءِ.
    Não há muitas pessoas que conseguem correr uma distancia tão grande de uma vez. Open Subtitles ليس هناك الكثير يستطيعون الجري مثل هذه المسافة على نفس واحد
    Não há muitas damas a 3000 metros de altitude majestade. Open Subtitles ليس هناك الكثير من النساء على بعد عشرة آلاف قدم، فخامتك
    Não há muitas raparigas nesse chat Open Subtitles ليس هناك الكثير من الفتيات في غرفة الدردشة تلك
    Não há muitas pessoas que compreendem pelo que estou a passar. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الناس يتفهون ما أمر به.
    Mas Não há muita caridade no coração dela, posso assegurar-lhe. Open Subtitles ولكن ,ليس هناك الكثير من الصدق فى هذا القلب.
    Não há muita gente a entrar e a sair. Open Subtitles لا، ليس هناك الكثير من الناس يأتون ويذهبون
    Mas Não há muita ciência por detrás desse número. TED لكن ليس هناك الكثير من العلم وراء هذا العدد.
    não há muito para fazer num lugar como Aurora. Open Subtitles ليس هناك الكثير لفعله في مكان مثل أورورا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد