E um bom católico saberia que tem um Metro cheio de pessoas inocentes. | Open Subtitles | والكاثوليكي الصالح، كان ليعلم أنه في قطار محمّل بالأبرياء |
E o seu pai saberia que o Tuasopo também recebia do Gabriel. | Open Subtitles | وكان والدك ليعلم بأن توسوبو أيضا موجود ضمن قائمة الأشخاص الذين يتقاضون الأموال من غابرييل |
Mas os dois eram jovens demais para saber amar. | Open Subtitles | ولكن كلاهم كان صغيراً جداً ليعلم كيف تحب؟ |
Mas os dois eram jovens demais para saber amar. | Open Subtitles | ولكن كلاهم كان صغيراً جداً ليعلم كيف تحب؟ |
Que todos os homens saibam que qualquer infracção será severamente penalizada. | Open Subtitles | ليعلم الجميع أن أي فوضي سيتم التعامل معها بقسوة شديدة |
Ele precisa de saber que o pai partiu para outra, que está feliz. | Open Subtitles | إنه بحاجة ليعلم أن والده قد مضى بحياته وأنه سعيد |
Quem diria que haveria tanto drama dentro dos portões de Pacific Bluffs. | Open Subtitles | من كان ليعلم بوجود الكثير من الدراما في داخل بوابة المحيط الهادئ |
Ninguém saberia acerca dos embriões que éramos portadores. Eu e a Newt. | Open Subtitles | ما كان أحد ليعلم بالآجنة التى نحملها أنا و" نيوت |
- O verdadeiro Fargo saberia isso. | Open Subtitles | فارغو الحقيقي لم يكن ليعلم هذا |
O rapaz saberia... se ele tivesse consultado as páginas. | Open Subtitles | الفتى كان ليعلم هذا إن استشار الكتيب |
Aquela moto era como fizesse parte do John... Ele saberia logo se tinha algum problema mal arrancasse. | Open Subtitles | وهو أنّ (جون) كان مُرتبطاً بتلك الدراجة كان ليعلم بوجود الخلل، لحظة ركوبه لها .. |
E ninguém o saberia... | Open Subtitles | و لم يكن ليعلم أحد |
O Shifu diz que foi até Abydos para saber mais sobre a sua mãe. | Open Subtitles | شيفو يقول أنه جاء هنا ليعلم المزيد عن والدته |
Viveu o bastante para saber que algumas pessoas não podem ser reabilitadas. | Open Subtitles | فقد عاش بتلكَ الفترة لمدّة طويلة بما يكفي ليعلم أنّه لا يمكن إعادة تأهيل بعض الناس |
O Federov era suficientemente esperto para saber que não conseguia levar a cabo uma operação como aquela, e mantê-la em segredo. | Open Subtitles | كان فيدوروف ذكي بما فيه الكفاية ليعلم انه لا يمكن التعامل مع عملية كهذه ابقِ الأمر سرا |
Quem tem o poder para saber quando alguém está morto, mas não precisa de ver o corpo para saber que isso aconteceu? | Open Subtitles | مَن لديه القوة ليعلم بموت شخص ما دون أن يرى الجثة ليتأكد؟ |
Quem tem o poder para saber quando alguém está morto, mas não precisa de ver o corpo para saber que isso aconteceu? | Open Subtitles | مَن لديه القوة ليعلم بموت شخص ما دون أن يرى الجثة ليتأكد؟ |
O seu noivo não estaria caído no seu apartamento à espera que o cheiro de seu corpo em decomposição faça com que os vizinhos saibam que algo correu muito mal. | Open Subtitles | و ما كان رقد خطيبك في شقته في انتظار انتشار رائحة جثته المتعفنة ليعلم الجيران أن هناك شيء فظيع حدث |
Mas não sei se estou preparado para que os outros saibam. | Open Subtitles | لكنني لست متأكدا أنني جاهز ليعلم الجميع بذلك |
Fiquem todos a saber que qualquer infracção será severamente punida. | Open Subtitles | ليعلم الجميع أن أي فوضي سيتم التعامل معها |
Quem diria que vocês estavam partindo para comemorar suas próprias... festas? | Open Subtitles | ما كان ليعلم أنكم غادرتم لتحتفلو بعطلتكم الخاصة ؟ |