Está a tentar provar que fez o que qualquer pai faria. | Open Subtitles | يحاول أن يثبت أنه فعل ما كان أي والد ليفعله |
Eu fiz aquilo para que eu nasci, o que qualquer soldado faria se uma granada ameaçasse o seu comandante. | Open Subtitles | بل قمت بواجبي، ما كان ليفعله أي جندي حينما تهدد قنبلة قائده |
Ele puxou da carteira e estendeu-lhe algum dinheiro, o que disse que nunca faria. | Open Subtitles | فأخرج محفظته و ناوله بعض النقود, و هو شيء قد قال بأنه ما كان ليفعله أبدا |
Para si, fará tudo que me mandar dizer a ele para fazer. | Open Subtitles | أى شىء تخبرنى به و من ثم أخبره به ليفعله لأجلك |
Enquanto esteve no hospital, houve tutores a ajudá-lo com os trabalhos escolares. E ele trabalhou intensamente porque não havia mais nada para fazer. | TED | وخلال وجوده هناك، كانو قد أرسلوا له معلمين ليساعدوه في وظائفه المدرسية. وقد عمل بجدّ لأنه لم يكن هناك شيء آخر ليفعله. |
Estava cheio de ideias malucas. E era exatamente o que ele teria feito. | Open Subtitles | كان ملئٌ بالأفكار المجنونة، وهذا ما كان ليفعله بالضبط |
Vão querer saber o que achas que um médico razoável teria feito. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف ما تظن كان ليفعله طبيباً عقلانياً في مكانه |
Gracchus teve alguma coisa a ver com esta manobra brilhante? | Open Subtitles | هل لدى جراكوس شيئا ليفعله مع هذه المشكلة المتألقة؟ |
Só posso seguir o seu exemplo, e fazer o que ele faria. | Open Subtitles | يمكنني فقط ان اتبعَ مثالهُ وفعل ماكانَ ليفعله |
E o que faria agora o teu mestre, se ele ficasse em pé depois de ser espancado? | Open Subtitles | وما الذي كان ليفعله سيدك الآن إن كنت أعتديت عليه هكذا؟ |
E, francamente, só fiz aquilo que qualquer agente decente faria. | Open Subtitles | وبكل صراحة، أنا فقط فعلت ما كان ليفعله أي عميل لائق |
Ninguém o faria. | Open Subtitles | الامر الذى لم يكن ليفعله أحد. لم يريد أحد. |
Estou a fazer o que qualquer um com cérebro faria nesta situação. | Open Subtitles | أنا أفعلُ ما كان ليفعله أيُّ شخص ذو عقل في مثلِ موقفي. |
Na mente dele, havia uma massa fixa de trabalho para ser dividido entre ele e os colegas. Se ele usasse a máquina para fazer mais, haveria menos para os colegas fazerem. | TED | من وجهة نظره، كان هناك معدل ثابت من إجمالي الوظائف يتم تقسيمها بينه وبين زملائه، ولهذا إذا استخدم هذه الآلة لفعل المزيد، سيكون هناك القليل ليفعله بقية زملائه. |
Ya,Tenho a certeza que ele tem várias coisas para fazer. É popular. | Open Subtitles | نعم انا اعني انه اكيد لديه الكثير ليفعله انه مشهور |
O Roach trabalha na loja fazendo o que eu lhe digo para fazer. | Open Subtitles | يَعْملُ رُوز في المخزنِ اذا كنت تريد أي شي سأخبره ليفعله |
Tem tudo a ver. É preciso duas pessoas para fazer amor. | Open Subtitles | هو لديه كل شيء ليفعله بسبب أنكِ تحتاجين لشخصين لتقيمين علاقة |
Só querias fazer o que o pai teria feito. | Open Subtitles | انت كنت تحاول فعل ما كان ليفعله والدي. |
Eu só fiz o que qualquer um de vocês teria feito. | Open Subtitles | أنني فقط فعلت ما كان ليفعله أيّ واحد منكم. |
Este bar é meu. Não tem nada a ver com ele. | Open Subtitles | هذه حانتى , هو لا يملك أى شىء ليفعله بها |
Mas para ele, era mais do que correcto perder esse jogo para dar alegria a uma rapariga numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | لكن في رأيه خسارة هذه اللعبة عنِت شعور النصر لبنت على كرسى معاقين كان أكثر من الشىء الصحيح ليفعله |