| Quando um homem mostra a uma mulher como se faz algo por trás, isso é apenas uma desculpa para se aproximar e lhe respirar no pescoço. | Open Subtitles | حسنٌ، في أي مرة يودُ الرجل أن يُري المرأة كيف تفعل شيئاً من الخلف، فذلك عذرٌ له، ليقترب منها بشدة، ويتنفس في عنقها |
| Então, deve estar a usar a tua mãe para se aproximar de ti. | Open Subtitles | حسناً، إذن من المحتمل أنه يستعمل أمك ليقترب منك أكثر |
| O Ceifador sempre usa um disfarce para se aproximar e ficar com as vítimas. | Open Subtitles | الحاصد يستخدم خدعة ما دائما ليقترب و يمضي الوقت مع ضحاياه |
| aproximem-se. Juntem-se todos. | Open Subtitles | حسناً، تعالى هنا ليقترب الجميع |
| Todos, aproximem-se. aproximem-se. | Open Subtitles | ليقترب الجميع، اقتربوا. |
| Deve ter usado uma armadilha para se aproximar da vítima. | Open Subtitles | حسنا,الكيتامين يتفاعل بسرعة اذن لا بد انه استخدم حيلة ليقترب من الضحية |
| Talvez tenha sido apenas para se aproximar de nós. | Open Subtitles | ربّما كان ذلك فقط ليقترب منّا. |
| Ele pensa sou um meio para se aproximar do meu pai. | Open Subtitles | يعتقد أنني طريقة ليقترب من والدي |
| Muda a sua identidade para se aproximar das vítimas. | Open Subtitles | يغيّر هويته ليقترب من ضحاياه |
| Não lhe dês outra oportunidade para se aproximar de ti. | Open Subtitles | لاتعطيه فرصة اخرى ليقترب منك |
| Senhores advogados, aproximem-se da bancada. | Open Subtitles | ليقترب المحاميان من المنصة. |
| aproximem-se todos. | Open Subtitles | ليقترب الجميع |