ويكيبيديا

    "ليومين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • dois dias
        
    • uns dias
        
    • alguns dias
        
    • noites
        
    • de dias
        
    • dias para
        
    • durante dois
        
    Só precisamos de dois dias... e apanhamos aquele filho da mãe. Open Subtitles لا نحتاج إلا ليومين , للنيل من اللعين ونقضي عليه
    Você gosta de conversíveis. E eu fui apanhado. Por dois dias. Open Subtitles قلتِ انك تحبي السيارات المكشوفة وانا بصدد هذا، فقط ليومين
    A mulher que você defrontou durante dois dias quase morreu. Open Subtitles .أنتِ. المرأة التي وقفتِ أمامها ليومين كادت ان تموت
    Vagueei, uns dias, por lá e regressei a casa. Open Subtitles تجولت ليومين في المدينة ثم طرت عائداً للوطن
    Melhor. O doutor disse que ela deverá melhorar em alguns dias. Open Subtitles أفضل , الطبيب قال انها يجب أن تبقى ليومين اضافيين
    Se dentro de dois dias continuar a não a ter, terá alta. Open Subtitles حسنٌ ، لو بقيت ليومين من دون علّة، سيتم إطلاق سراحكَ.
    Mas ainda há dois dias ela sentava-se na cama. Open Subtitles ولكنها رقدت في السرير ليومين فقط بسبب مرضها
    Estive à beira das lágrimas durante dois dias, mas aguentei o choro. Open Subtitles ليومين كنت اعيش مع كرة غولف عالقه في حلقي واختنق بدموعي
    Podemos mantê-lo detido por mais dois dias sem fazer quaisquer acusações. Open Subtitles ‫يمكننا أن نحجزه ليومين بعد ‫من دون تقديم أي تهم
    Não se podem fazer reportagens paraquedas. Saltar para um país durante dois dias e pensar que se fez o trabalho de casa e uma história. TED انت لا تستطيع ان تغطي او تعد تقرير عن دولة ما بالذهاب اليها ليومين وتعد قصتك وتعود وتظن انك قمت بعملك
    Por exemplo, para plantações de milho, precisamos de ter dois dias de chuva para os agricultores as plantarem. Depois é necessário que chova uma vez em cada duas semanas para a colheita germinar devidamente. TED مثلًا، لزراعة الذرة، أنت بحاجة ليومين من المطر ليزرع الفلاح ثم تحتاج للمطر مرة كل أسبوعين لينمو المحصول بشكل صحيح
    dois dias que me diz o que devo ou não devo fazer. Open Subtitles ليومين وانت تخبرني عن ما افعل وما لا افعل.
    Tive de contratar outro preto para este trabalho, por dois dias. Open Subtitles وكان ينبغي أن استأجر فتى أخر ليقوم بعمله ليومين
    Este gajo mataria um vigarista... por um montante, que não daria para sobreviver dois dias. Open Subtitles تتكلم عن رجل قد يقتل لصاً بسبب مبلغ من المال لن يكفيه ليومين
    Tivemos de passar quase dois dias a despejar água até a madeira do barco inchar e se consolidar. Open Subtitles وقد عكفنا على نزح المياه من القارب ليومين كاملين لدرجة أن الخشب المصنوع مـن القـارب كـان قـد انتـفخ
    Quando a minha mãe disse que ia para fora durante dois dias, ia morrendo. Open Subtitles عندما قالت أمي أنها ستتغيب ليومين أوشكت علي الموت
    Se ela evitar catástrofes dois dias seguidas, eu talvez consiga decidir-me. Open Subtitles حسنا, إن استطاعت تجنب المشاكل ليومين على التوالي, ستتثنى لي الفرصة لأقرر.
    acho que vou precisar de uns dias... claro que sim. Open Subtitles أعتقد أنني أحتاج ليومين للتفكير بالأمر بالتأكيد ، بالطبع
    Estou na cidade apenas uns dias. Vou levá-los ao jogo dos Blazzers. Open Subtitles أنا متواجد بالمدينة ليومين و أريد إصطحاب الأولاد إلى الألعاب النارية
    Só vamos estar fora uns dias. Aproveita esse tempo sozinha. Open Subtitles ستغيب ليومين فقط لمَ لا تستمتعي بإقامتك وحدكِ وحسب
    Vou a Washington durante alguns dias para falar com o Director Adjunto. Open Subtitles يجب ان أتوجه الى العاصمة ليومين للتحقق مع مكتب نائب المدير
    Não comemos o mesmo duas noites seguidas. Open Subtitles في العادة لا نأكل نفس الأكلة ليومين متتاليين
    Eu gostava de ficar aqui um par de dias, só para por a minha cabeça no lugar. Open Subtitles أوَدُّ أَنْ أَظْلَّ ليومين ، فقط لاستعادت توازنى.
    Quando a polícia o trouxer, pede que o segurem uns dias, para que as meninas se realoquem. Open Subtitles لَهُ إل أي بي دي يَلتقطُه، إطلبْ مِنْهم الجُلُوس عليه ليومين. أعطِ بناته فرصة للإنتِقال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد