| Por favor, diz-me que não usaste o sumo mágico da Amy. | Open Subtitles | من فضلك قل لي انك لم تستخدم عصير سحرية لامي. |
| Jimmy, diz-me que não vieste apenas para me perguntar sobre o Flynn. | Open Subtitles | جيمي, قل لي انك لم تأتي هنا فقط لتسألني عن فلين |
| 0lha para mim e diz-me que não o queres observar tanto como eu. | Open Subtitles | انظروا لي وقالوا لي انك لا تريد لدراسة هذا السمك بقدر ما أقوم به. |
| - diz-me que não disseste isso. - Oh, é o Lafite a falar. | Open Subtitles | ـ قل لي انك لم تقل ذلك ـ لا لم يكن انا,كان هذا الافيتي |
| - diz-me que não a despediste. - Ela nem sequer discutiu. | Open Subtitles | قل لي انك لم توقفها عن العمل انها لم تعترض بتاتا |
| Estás aí? diz-me que sentiste a excitação... | Open Subtitles | قولي لي انك لم تشعري ببعض الاثارة و الرعشة تنتاب جسدك |
| Por favor diz-me que mantiveram registos detalhados do que foi encontrado e onde. | Open Subtitles | الآن ، قل لي انك تحتفظ بسجلات تفصيلية لكل ما وجدت |
| Por favor diz-me que não chateaste a Charlotte King. | Open Subtitles | اخخ. الله يعافيك قل لي انك ما عصبت شارلوت كنج |
| Olha-me nos olhos e diz-me que não sentes por mim o mesmo que eu sinto por ti. | Open Subtitles | انظري الي عنياي و قولي لي انك ليس لديك مشاعر نحوي كالتي لدي نحوك. |
| Olha-me nos olhos e diz-me que não tens os mesmos sentimentos por mim que eu tenho por ti. | Open Subtitles | انظر الي عيناي مباشرة و قولي لي انك لا تكنين لي نفس الشعور |
| Lindsay, diz-me que conseguiste qualquer coisa. | Open Subtitles | ليندساي، قالوا لي انك حصلت على شيء. ليس كثيرا. |
| Diz isso outra vez, Charlie. diz-me que a amas. | Open Subtitles | قل ذلك مجددا, تشارلي قل لي انك تحبها |
| O facto de não teres chorado, diz-me que nunca pensaste que ele fosse o teu pai. | Open Subtitles | حقيقة انها لم تقم بالبكاء تشير لي انك لم تفكري ابدا انه والدك |
| diz-me que não deste a esta mulher nenhum do teu dinheiro. | Open Subtitles | ارجوك قولي لي انك لم تعطي لهذه المرأة . أي من أموالك |
| diz-me que vieste até aqui para me falar de sexo selvagem. | Open Subtitles | ارجوك قولي لي انك قطعت كل هذه المسافة كي تخبريني عن جنسك الجريئ |
| Olá, senhor advogado. diz-me que tens mais exemplares. | Open Subtitles | مرحباً , ايها المحامي قل لي انك جلبت الكثير من العروض |
| Olha-me na cara e diz-me que não queres voltar. | Open Subtitles | توقف، انظر الى عيني وقل لي انك لا ترغب في العودة الينا |
| Por favor diz-me que não trouxeste o guião. | Open Subtitles | من فضلك قل لي انك لم تجلب السيناريو الخاص بك. |
| Por favor diz-me que localizaste a chamada. | Open Subtitles | أرجوك قل لي انك تتبعت هذه المكالمة |
| diz-me que trouxeste mais café. | Open Subtitles | قل لي انك احضرت المزيد من القهوة |