ويكيبيديا

    "لي ما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • que me
        
    • o que eu
        
    • mim o que
        
    • que é que
        
    • o que é
        
    • o que te
        
    • o que se
        
    Me poderias dizer que é o que me pica nas costas? Open Subtitles هل يمكن أن تقول لي ما الشيئ المغروز في ظهري؟
    Vais ficar desempregado, sem um tostão para pagar o que me deves. Open Subtitles الآن انت بدون عمل وليس معك نقود لتدفع لي ما عليك
    Não me diga o que eu devo ou não dizer, rapazinho. Open Subtitles لاتقل لي ما اقول وما لا اقول ايها الطفل الصغير.
    Se as pessoas aqui querem que eu traga resultados, elas têm de me dar o que eu peço. Open Subtitles ان كان الناس هنا يريدوني بأن احصل لهم على نتائج عليهم بأن يلبوا لي ما اطلبه
    Para mim, o que é espantoso não é apenas a quantidade de luz, mas o facto de que não é só luciferina e luciferase. TED و لكن بالنسبة لي ما كان مدهشا هو ليس فقط كمية الضوء، بل هو ان الامر لم يكن فقط لوسيفرن ولوسيفرات.
    Então, porque é que não me dizes o que é que eu te fiz? Open Subtitles إذاً لماذا لا تقول لي ما الذي فعلته لك ؟
    Juras pela tua honra de rei, conceder-me o que te pedir? Open Subtitles ستؤدي قسماً بملكيتك الحقيقية لتضمن لي ما اتمناه
    Pode alguém me elucidar sobre o que se está a passar? Open Subtitles هل يمانع احد ما ان يقول لي ما الذي يحدث؟
    Lacy, estás a pedir a minha ajuda, no entanto, não me dizes em que me estou a meter. Open Subtitles لاسي، كنت طالبا لمساعدتي، بعد كنت لا تقول لي ما أنا على الحصول على نفسي في.
    Se ela fosse suicida, teria que me dizer o que ouviu. Open Subtitles إذا أقدمت على الإنتحَار ستضطرين بأن تقولين لي ما سمعتي.
    De que me servirá a sua garantia, quando as minhas veias estiverem cheias com o seu líquido? Open Subtitles أنت تأكد لي ما هو الأفضل لتأمينك عندما تمتلئ شراييني بدمك اللعين؟
    Simmons... Eu não espero que me diga o que se passa exactamente. Open Subtitles انظر يا سيمونز ، أنا لا أتوقع منك فقط أن تقول لي ما يحدث
    Só quero que me expliquem o que se passou antes de eu chegar cá. Open Subtitles أنا بحاجة لشخص يشرح لي ما حدث هنا قبل قدومي
    Podias procurar alguém que me diga o que devo fazer? Open Subtitles -حسناً أيمكنك إيجاد شخص يقول لي ما عليّ فعله
    Veem? Perguntaram-me o que eu queria ser, e depois disseram-me o que eu não podia ser. TED انظروا، طلبوا مني ما أريد أن أكون، ثم قالوا لي ما لا يجب أن أكون.
    Como sei se ao dizer-lhe o que quer, fará o que eu preciso que se faça? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنه إذا أخبرتك بما تريد معرفته أنك سوف تفعل لي ما أريده
    o que eu sinto não interessa. Open Subtitles لأنني لا قيمة لي ما أشعر به ليس مهماً فقط هي من يهمنا أمرها
    Todos podem pensar de mim o que quiserem, mas sei o que sei. Open Subtitles يمكن ان يخطر لي ما شئت لكنني أعرف ما أعرفه
    Para mim o que eles podem Nfazer é o que conta. Open Subtitles بالنسبة لي , ما يهم هو ما باستطاعتهم فعله
    Não podemos dar armas a civis. Diga-me o que é que aconteceu. Open Subtitles لا يمكننا تقديم الأسلحة للمدنيين قل لي ما حدث
    Mas tem que me ajudar, tem de me contar do que é que se lembra da sua mãe. Open Subtitles عليك أن تقل لي ما تذكره عن والدتك ليس كثيرًا
    Ela sabe o que é estar-se grávida. Open Subtitles انها تعرف ما يعني أن تكون المرأة حاملا وقالت لي ما سوف يحصل لي من خلال ذلك
    E o que te leva a crer que o Barbossa te entregará o navio? Open Subtitles قل لي ما الذي جعلك تعتقد أن باربوسا سيعطي سفينته لك
    Se disser o que se passa, talvez eu possa ajudar. Open Subtitles لو قلت لي ما الخطب فربّما يمكنني المساعدة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد