ويكيبيديا

    "لِم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque é que
        
    • Por que
        
    • Porquê
        
    • - Porque
        
    • então porque
        
    Porque é que não tiramos tudo do carro, antes que anoiteça? Open Subtitles لِم َ لا نُخْرج كل الأغراض من السيارةِ، قبل حلول الظلام ؟
    Porque é que não me disseste que o teu pai ia fazer esta loucura mais cedo? Open Subtitles لِم لَم تخبرني عن خطة أبيك المجنونة مبكراً ؟ إعتقدت أنني لن أحتاج لذلك
    Desculpe, mas não sei Por que razão ficou de repente tão agressiva. Open Subtitles معذرة يا سيدتى ولكننى لا أفهم لِم أصبحتى فجأة غير ودودة
    Eu entendo Por que isso pode ser difícil de aceitar. Open Subtitles إنني أتفهم لِم قد يصعب عليك تقبل أمراً كهذا
    Porquê arranjar problemas. As coisas vão tão bem. Open Subtitles لِم أقوم بهز القارب طالما أن الأمور تسير على ما يُرام
    Não sei Porquê, mas que podia, podia. Open Subtitles لا أعلم لِم قد تفعلوا ذلك في حين أنّكم قد تقوموا به.
    Porque é que ele te iria emprestar esse grande carro, um boa quantia para as despesas... Open Subtitles لِم قد يقرضك تلك السيارة الفارهة والمال؟
    Pai, estou a tentar, mas Porque é que alguém faria isto? Open Subtitles أبي ، أنا أحاول لكن لِم يريد أحد ما فعل هذا ؟
    Porque é que partiram as cadeiras todas? Poderíamos ter-nos sentado nelas. Open Subtitles لِم قد دمّر تلك المقاعد عوضاً عن الجلوس عليها؟
    Acha-se demasiado boa para isto. Porque é que está aqui? Open Subtitles انتِ تعتقدين أن مكانكِ ليس هنا إذاً لِم انتِ هنا رُغم ذلك؟
    Porque é que não ligam os motores? Open Subtitles لِم لا تقوم ببدأ تشغيل المُحركات؟ لأني لن اُقلع بهذه الطائرة
    Porque é que sentes a necessidade de te intrometer nas minhas coisas? Open Subtitles لِم تنتابكِ الرغبة في التدخل بشئوني الخاصة؟
    Por que não me sento no seu colo e você conduz? Open Subtitles لِم لا أجلس على حجرك ويمكنك أن تقودني في الارجاء؟
    Vamos. Por que não dizes à Nancy porque a chamaste? Open Subtitles هيا يا عزيزتى, أخبرى نانسى لِم قرعت لها الجرس ؟
    Se é o assassino da pá, Por que é que os chuis não o prendem? Open Subtitles إذا كان هو القاتل, لِم لَم تعتقله الشرطة؟
    Sabe Por que você não me obriga? Porque eu lhe daria uma surra. Open Subtitles أتعرف لِم لا يمكنك أن ترغمني، لأنني سأبرحك ضربًا.
    Ouve, também não sei Por que é que ela não veio. Open Subtitles اسمع يابنى، لا أدرى لِم هى ليست هنا أيضاً
    Por que permitiria que fosse retirado do hospedeiro e colocado numa câmara de êxtase? Open Subtitles لِم إذن قد سمح لنفسه للخروج من مُضيفه وموضعه بالجرًة المتجمدة ؟
    Um negro francês, alcoólico, padre e um pouco irritante. Porquê? Conhece-lo? Open Subtitles أجل، كاهن فرنسي سكّير أسمر البشرة وضيع إلى حد ما، لِم السؤال أتعرفيه؟
    Moretti... Porquê isto é tão importante para ti? Open Subtitles لِم تعتبرين أمراً كهذا ذو أهمية بالغة بالنسبة لكِ؟
    Se não significa nada, Porquê escrevê-los? Open Subtitles ولكن إذا لم تكن تعني أي شيء، لِم يكلف أي شخص نفسه عناء كتابتها؟
    - Vá lá. - Porque te desvalorizas a este ponto? Open Subtitles بالله عليك ، لِم تبيعين نفسك رخيصاً بهذا الشكل ؟
    Já estive aqui, então porque não me dão o equipamento, vou junto e eu guio-os até ao ninho? Open Subtitles أني أظل هنا وحيداً، لِم لا آتي معكم؟ حينها يمكنني أن أقودكم الى جحر الماضغين بنفسي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد