ويكيبيديا

    "لِمَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Porque
        
    • Por que
        
    • porquê
        
    • quê
        
    • Para que
        
    Porque é preciso salvar locais onde raras vezes vamos? TED الأن لِمَ نحتاج لإنقاذ أماكن بالكاد نذهب إليها؟
    Não entendi Porque era tão importante que nós lá fôssemos. TED لم أعرف لِمَ يهمها جداً أن نذهب إلى هناك.
    Porque não morres de um derrame como toda a gente? Open Subtitles لِمَ لم تمت مثل الآخرين من جراء الجلطة الدماغية؟
    Se ela está doente, Por que não vai para um hospital? Open Subtitles إذا كانت مريضة ، لِمَ لم تذهب إلى المستشفى ؟
    Por que não te chibaste de mim quando foste apanhado? Open Subtitles لِمَ لمْ تشي بي حينما ألقوا القبض عليك ؟
    Porque é que não leva estas pessoas daqui para fora? Open Subtitles لِمَ لا تكون قائداً وتخرج هؤلاء الأشخاص من هنا؟
    Porque não ligas à tua mãe a pedir uma camisa nova? Open Subtitles لِمَ لا تتّصل بأمّك وتطلب منها ارسال قميص جديد ؟
    Então, Porque é que não respondes aos meus telefonemas? Open Subtitles إذاً, لِمَ لم تُجيبي على أي من إتصالاتي؟
    Porque não vens até lá acima dentro de 10 segundos? Open Subtitles لِمَ لا تأتي للطابق العلوي في غضون عشر ثواني؟
    Porque anda ela por aqui, a apanhar-nos um a um? Open Subtitles أعنى لِمَ يختبئ ويقضى علينا الواحد تلو الاخر ؟
    Isso é mentira. Porque não admites? Está tudo diferente. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً بالتأكيد ــ لِمَ لا تعترفين؟
    Se tinham um problema com o colete, Porque não apresentaram reclamação? Open Subtitles لو كانت لديكم مشكلة مع السترة, لِمَ لم تتقدموا بشكوى؟
    Mas para eu ficar de bem, vou-te dizer Porque não virás connosco. Open Subtitles وبما أنّي بحالة جيّدة، دعني أخبرك لِمَ لَن تأتِ معنا، حسنا؟
    Então, Porque não... me contas o que se passou, está bem? Open Subtitles لذا لِمَ لا تخبرني وحسب بما حدث ، موافق ؟
    Nunca vou entender Porque é que os ricos adoram fazer conversa de circunstância com pessoas que não voltarão a ver. Open Subtitles لم استطع ابداً الفهم لِمَ يقوم الاغنياء بعمل احاديث جانبية قصيرة مع اشخاص يعلمون انهم لن يقابلوهم ثانية
    Porque é que ainda ninguém gravou o teu EP? Bom... Open Subtitles لِمَ لمْ يُسجّل لكِ أحد شريطًا مُصغّرًا بعد إذن؟
    Mas se a verdade é essa, Porque foram tão rápidos a chegar a um acordo em tribunal? Open Subtitles لكن إن كانت تلكَ هي الحقيقة، لِمَ كان سريعًا في حلّ الأمور بعيدًا عن المحكمةِ؟
    Não é justo, mãe. Por que precisamos de uma governanta? Open Subtitles هذاليسعدلاًياأمى، لِمَ نحتاج إلى مدبرة منزل بأى حال ؟
    Esse pescoço está muito rígido, Por que não o tira? Open Subtitles تَبدو هذه الياقَة ضيّقَة جِداً لِمَ لا تدعني أنزِعُها؟
    Podes andar lá fora. Por que não dás um passeio? Open Subtitles يوجد حديقة للتنزه بالاسفل لِمَ لا تذهبي للتمشي هناك؟
    Você nunca foi a minha maior fã. porquê começar agora? Open Subtitles لم تكوني يوماً مساندتي الأكبر لِمَ تبدئي بذلك الآن؟
    - Mas o quê? Open Subtitles لِمَ لا تخصص لاعباً ليقوم بقطع الكرة عندما تكون بحوذة المنافس
    Não. Não há razão Para que alguém tão brilhante não seja jovem. Open Subtitles لا، ليس هناك سبباً لِمَ لا يكون الشخص بارعاً و شابّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد