ويكيبيديا

    "مادام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • enquanto
        
    • Desde que
        
    • madame
        
    • Já que
        
    Não enquanto houver um Lake vivo neste mundo para o alimentar. Open Subtitles ليس مادام هناك دم الحياة باقي في العالم لتتغذوا عليه
    Algo que não acontecerá enquanto o Gideon estiver aprisionado. Open Subtitles الأمر الذي لن يحدث ، مادام جيديون سجيناً
    Se o Bailey não o matar, fá-lo-á o Xerife. É melhor sair daqui, enquanto pode. Open Subtitles إن لم يقتلك بايلى فسيفعل ذلك مدير الشرطة من الذكاء أن تهرب مادام يمكنك ذلك
    Desde que tenhas um bom médico, miúdo, o que pode correr mal? Open Subtitles مادام لديك طبيب جيد, يا فتى, ما الذي يمكن أن يحدث؟
    Não vejo qual o problema nisso, Desde que seja para melhor. Open Subtitles أنا لا أرى مشكلة فى ذلك مادام التغيير نحو الأحسن.
    Shashi madame, a minha irmã indiana e Yu Son a minha irmã amarela... desculpe Open Subtitles مادام شاشي .. اختي الهندية و يو سون زميلي
    enquanto o sol levantar e se pôr. enquanto houver o dia e a noite. Open Subtitles مادامت الشمس تشرق وتغرب، مادام يوجد النهار والليل
    Está a aproveitar o seguro de saúde enquanto pode. Open Subtitles تتمتعين بالتأمين الصحي مادام لايزال بإمكانك
    Desiste enquanto ainda podes, George. Acabou-se. Open Subtitles استسلم مادام لديك الوقت يا جورج لقد انتهى
    E enquanto houver um bar gay por perto, nunca vou estar sozinho. Open Subtitles مادام هناك حانة للشذوذ بالجوار لا أكون وحيداً
    enquanto a pedra estiver lá, há caçadores de fortunas dispostos a matar por ela. Open Subtitles مادام الحجر هناك ثمة صيادو ثروات مستعدون للقتل للحصول عليه
    enquanto há vida, há esperança, né? Open Subtitles حسناً , مادام هناك حياة هناك أمل , صحيح؟
    Mas o que sei, é que enquanto houver alguém nesta cidade que eu goste... eu pretendo protegê-la. Open Subtitles لكن ما اعلمه ان مادام هنا على قيد الحياة في المدينة أهتم لأمره فإني أعتزم حمايته
    Devemos dizer aos filhos que não faz mal Desde que sejam saudáveis. Open Subtitles أظن أنه يجب إخبار الطفل أنه لا مشكلة مادام بصحة جيدة
    Será o nosso segredo. Desde que guarde o meu. Open Subtitles سيكون هذا سرنا، مادام أنك تحافظ على سري.
    Nós percebemos que se pode fazê-lo amável, generoso, engraçado, considerativo, Desde que se cumpra uma condição: ele tem de permanecer o brinquedo principal. TED أدركنا أنه يمكننا جعله طيبا، معطاء ومضحكا ومراعيا مادام شرط واحد متحققا فيه، أن يبقى على رأس اللعب.
    Chamem-lhe Afrodite, ou Vénus ou meretriz, ou o que quer que queiram. O nome não importa, Desde que entendamos sobre que é e o apoiemos. TED سموه أفرودايت أو فينوس أو بمبو أو أي اسم آخر تريدونه الاسم لا يهم مادام أنه يحمل المعني، ونحن ندعمه
    Vou dar um mergulho, madame. Importa-se? Open Subtitles سوف أذهب لكي أغطس مادام أتمانعين؟
    madame venha por favor... Open Subtitles لا مادام تعالي ارجوكي اشتريت الفشار
    - Pediste o Croque madame, lembras-te? Open Subtitles - لقد طلبت طبق الـ "كروكي مادام" أتتذكر؟
    Eu pensei que Já que ele ia, era melhor eu ir para garantir que não acontecia nada. Open Subtitles فقد وجدت مادام سيذهب علياان اذهب من الافضل ان اذهب للتاكد بان لا يحدث شيئا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد