- Que você estava na cama. - Então, que faço aqui? | Open Subtitles | قالت أنك نائمة فى المنزل إذن ماذا أفعل هنا ؟ |
Obrigado pelo conselho generalista mas quero saber o que faço esta noite? | Open Subtitles | شكراً لهذه النظرة الشاملة للموضوع لكن ماذا أفعل بشأن الليلة ؟ |
Por favor, Frieda, não me digas O que devo fazer. | Open Subtitles | أرجوك ِ , يا فريدا لا تقولي لي ماذا أفعل |
Sabia exactamente o que fazer e como o fazer. | TED | كنت أعرف بالضبط ماذا أفعل وكيف أفعل ذلك. |
O que posso fazer para tornar este país melhor? | Open Subtitles | ماذا أفعل لكي أجعل هذا البلد بلداً أفضل؟ |
Esse café é esquisito mas O que vou fazer se não durmo? | Open Subtitles | هذه القهوة غريبة لكن ماذا أفعل لو أني لا أريد النوم؟ |
Primeiro, libertou os nossos cinco filhos de seguir os nossos passos. Eles não sabem O que eu faço. | TED | واحد، أن حرر أطفالنا الخمسة من اتباع خطواتنا، ظلنا فهم لا يعرفون ماذا أفعل. |
Eu não sei o que faço. Ninguém me ensinou nada. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا أفعل لم يعلمنى أحد ماذا أفعل |
Sabes o que faço às vezes, quando estou triste? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا أفعل أحياناً حينما أكون حزينة ؟ |
O que faço para ganhar um bife? Massagem cardíaca? | Open Subtitles | ماذا أفعل لكي تقدم لي شريحة لكم.أرشحك للرئاسة؟ |
E pergunto-me: "O que faço aqui? | TED | وأنا أتساءل، ماذا أفعل هنا؟ لماذا أنا هنا؟ |
Admito que é muito engraçado quando me perguntam o que faço, porque digo-lhes que, literalmente, esfrego umas coisas nas outras. | TED | علي أن أتقبل أنه من الممتع أن يسألني الناس ماذا أفعل في عملي، لأنني أخبرهم أنني حرفيًا أحك الأشياء مع بعضها. |
Aqui está, Mel. $1,000 em cabelo. E O que devo fazer com isso? | Open Subtitles | ها هى أمامك ، شعر بقيمة ألف دولار ماذا أفعل به ؟ |
Ajuda-me a descobrir O que devo fazer. | Open Subtitles | عليك أن تساعديني لأعرف ماذا أفعل ، موافقة ؟ |
Gina, é estranho estar a falar-te sobre isto mas estou confusa e não sei O que devo fazer. | Open Subtitles | جينا، أشعر بالإحراج لقول هذا لك ،لكني مشوشة ولا أعلم ماذا أفعل |
Não sei. Talvez subir o arco-íris... Não sei o que fazer com aquilo. Por isso, arranjei a minha roda. | TED | أتعلمون , تسابق الى نهاية القوس لا أعلم ماذا أفعل به ؟ .. ولهذا صنعت واحداً بنفسي |
Porque não atendias o telefone, e eu não sabia o que fazer. | Open Subtitles | لأنك لم ترد على تليفونك, ولم اعرف ماذا أفعل غير ذلك. |
Natalia, O que posso fazer? Sou culpado. | Open Subtitles | .ناتاليا، أنا لا أعرف ماذا أفعل .أنا مذنب |
O que posso fazer eu Balwante, todo o mundo quer a lua. | Open Subtitles | ماذا أفعل بلاوانتى.. ، كُلّ شخصُ يريد القمرَ. |
Obrigado, querida. Mas O que vou fazer com este dinheiro sujo que ganhei? | Open Subtitles | شكراً يا حبيبتي لكن ماذا أفعل بهذه النقود القذرة؟ |
Então, pus-me a pensar... no que acontecerá quando descobrir O que eu faço... e quem sou, e o que fiz? | Open Subtitles | ومن ثم فكرت ماذا سيحدث عندما يكتشف ماذا أفعل ومن أنا ، وماذا فعلت ؟ |
Então O que estou eu a fazer num pântano... | Open Subtitles | ,حسناً,أذن ..ماذا أفعل أنا في هذا المستنقع |
- Sim, imagino. Eu não sei o que faria. | Open Subtitles | أجل يمكنني التخيل لم أكن لأعرف ماذا أفعل |
Adorava que não me interrompesses quando estou a falar, porque eu sei o Que estou a fazer. | Open Subtitles | تعلم ما ، سأقدر حقاً إذا لاتحاول مقاطعتي عندما أتحدث لأنني أعرف جيدا ماذا أفعل |
Bem... talvez possa explicar-me o que é que eu faço aqui? | Open Subtitles | ربما يمكنك ان توضحي لي ماذا أفعل انا هنا |