ويكيبيديا

    "ماذا بشأن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • E o
        
    • E a
        
    • Que tal
        
    • E quanto
        
    • Então e
        
    • E os
        
    • E sobre
        
    • O que tem o
        
    • - E
        
    • O que tem a
        
    • O que se passa com
        
    Isso pode identificar os irmãos, mas E o helicóptero? Open Subtitles ربما تحدد تلك الأشياء الإخوة لكن ماذا بشأن المروحية؟
    E o corte que lhe fiz na cabeça com o meu sapato? Open Subtitles ماذا بشأن الجرح الذي في رأسه الذي سببه حذائي؟
    É uma jaqueta muito agradável, mas então E a contabilidade? Open Subtitles ،أعني أنه جاكيت رائع جدا ولكن ماذا بشأن حساباتك؟
    Agora, Que tal deixares o FBI fazer o deles? Open Subtitles الآن ماذا بشأن ترك مكتب التحقيقات يقوم بدوره؟
    Percebido. E quanto aos humanos que sabem de nós? Open Subtitles فهمت، لكن ماذا بشأن البشر الذين يعرفون بشأننا؟
    Estão franceses do lado de lá da colina. E os meus homens? Open Subtitles يوجد قوات مدرعه فرنسيه فوق هذا التل ماذا بشأن رجالى ؟
    E o dinheiro que enviaste à minha senhora? Open Subtitles ماذا بشأن النقود التى أرسلتها للمرأه العجوز ؟
    Espera aí, seu hipócrita. E o Índio? Open Subtitles مهلاً أيها المنافقان اللعينان ماذا بشأن الهندي؟
    Vocês mataram o Bailey, E o que fizeram ao meu miúdo? Open Subtitles جميعكم بأمان ولكن ماذا بشأن الذي فعلتموه برجلي؟
    Bem, E o cabeçudo do guarda do FBI, que não está habituado às regras? Open Subtitles جيد، ماذا بشأن ذات الرأس العنيد التابعة لوكالة التحقيقات الفيدرالية التى لا تتأقلم مع القوانين؟
    Nunca pensei que passaria dos 400 episódios, com a bebida e com os cigarros E o facto de não ser assim tão bom. Open Subtitles لم اعتقد أبداً اني سأقوم بعمل أربع مائة حلقه ماذا بشأن الشُرب والتدخين وحقيقة أني لستُ بارعًا كثيرًا
    Nós os dois a trabalhar E a vivermos juntos? Open Subtitles ماذا بشأن أننا الإثنان نعمل ونعيش مع بعض ؟
    Rápido. E a minha mulher, a rainha? Open Subtitles احضر الطبيب لينيكر فوراً ماذا بشأن زوجتي الملكة؟
    E a pasta que não foi encontrada com o corpo? Open Subtitles ماذا بشأن الحقيبة التي لم يتم العثور عليها مع الجُثه؟
    Que tal se injectasses isso? Open Subtitles ماذا بشأنِ حقنكِ بذلك ومن ثم نغادر ماذا بشأن 'كلا' ؟
    Que tal se despedires o teu explicador, para te dividir as contas? Open Subtitles ماذا بشأن أن نشعل موقف الدراجات القديم؟ ونجد مكان لطيف هادىء لنمارس الجنس
    E quanto a ser alguém? Open Subtitles ماذا بشأن ان تكون شخص مهم . انا نكره بدونك
    Além disso, então, E os maus que acabaram de cá entrar? Open Subtitles بالإضافة ، ماذا بشأن الرجال الأشرار الذين أتوا إلى هنا ؟
    Isso é óptimo. E os tipos que estão à tua procura? Open Subtitles هذا عظيم , لكن ماذا بشأن الذين يبحثون عنك ؟
    E sobre a máscara de gás? Alguma coisa sobre isso? Open Subtitles حسناً، ماذا بشأن القناع الواقي من الغازات السامة ؟
    Ele disse: o nome do cavalo. Eu disse: O que tem o nome do cavalo? Open Subtitles فقال إنه اسم الحصان فقلت ماذا بشأن اسم الحصان ؟
    - E então, como é? - Como é o que? Open Subtitles ماذا بشأن تلك - أوه كلمة "يو=أنت" يو .يو
    O que tem a grappa? Open Subtitles ماذا بشأن الـ قرابا؟
    O que se passa com o contacto com o quartel-general? Open Subtitles ماذا بشأن الاتصال بمراكز القيادة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد