Isso pode identificar os irmãos, mas E o helicóptero? | Open Subtitles | ربما تحدد تلك الأشياء الإخوة لكن ماذا بشأن المروحية؟ |
E o corte que lhe fiz na cabeça com o meu sapato? | Open Subtitles | ماذا بشأن الجرح الذي في رأسه الذي سببه حذائي؟ |
É uma jaqueta muito agradável, mas então E a contabilidade? | Open Subtitles | ،أعني أنه جاكيت رائع جدا ولكن ماذا بشأن حساباتك؟ |
Agora, Que tal deixares o FBI fazer o deles? | Open Subtitles | الآن ماذا بشأن ترك مكتب التحقيقات يقوم بدوره؟ |
Percebido. E quanto aos humanos que sabem de nós? | Open Subtitles | فهمت، لكن ماذا بشأن البشر الذين يعرفون بشأننا؟ |
Estão franceses do lado de lá da colina. E os meus homens? | Open Subtitles | يوجد قوات مدرعه فرنسيه فوق هذا التل ماذا بشأن رجالى ؟ |
E o dinheiro que enviaste à minha senhora? | Open Subtitles | ماذا بشأن النقود التى أرسلتها للمرأه العجوز ؟ |
Espera aí, seu hipócrita. E o Índio? | Open Subtitles | مهلاً أيها المنافقان اللعينان ماذا بشأن الهندي؟ |
Vocês mataram o Bailey, E o que fizeram ao meu miúdo? | Open Subtitles | جميعكم بأمان ولكن ماذا بشأن الذي فعلتموه برجلي؟ |
Bem, E o cabeçudo do guarda do FBI, que não está habituado às regras? | Open Subtitles | جيد، ماذا بشأن ذات الرأس العنيد التابعة لوكالة التحقيقات الفيدرالية التى لا تتأقلم مع القوانين؟ |
Nunca pensei que passaria dos 400 episódios, com a bebida e com os cigarros E o facto de não ser assim tão bom. | Open Subtitles | لم اعتقد أبداً اني سأقوم بعمل أربع مائة حلقه ماذا بشأن الشُرب والتدخين وحقيقة أني لستُ بارعًا كثيرًا |
Nós os dois a trabalhar E a vivermos juntos? | Open Subtitles | ماذا بشأن أننا الإثنان نعمل ونعيش مع بعض ؟ |
Rápido. E a minha mulher, a rainha? | Open Subtitles | احضر الطبيب لينيكر فوراً ماذا بشأن زوجتي الملكة؟ |
E a pasta que não foi encontrada com o corpo? | Open Subtitles | ماذا بشأن الحقيبة التي لم يتم العثور عليها مع الجُثه؟ |
Que tal se injectasses isso? | Open Subtitles | ماذا بشأنِ حقنكِ بذلك ومن ثم نغادر ماذا بشأن 'كلا' ؟ |
Que tal se despedires o teu explicador, para te dividir as contas? | Open Subtitles | ماذا بشأن أن نشعل موقف الدراجات القديم؟ ونجد مكان لطيف هادىء لنمارس الجنس |
E quanto a ser alguém? | Open Subtitles | ماذا بشأن ان تكون شخص مهم . انا نكره بدونك |
Além disso, então, E os maus que acabaram de cá entrar? | Open Subtitles | بالإضافة ، ماذا بشأن الرجال الأشرار الذين أتوا إلى هنا ؟ |
Isso é óptimo. E os tipos que estão à tua procura? | Open Subtitles | هذا عظيم , لكن ماذا بشأن الذين يبحثون عنك ؟ |
E sobre a máscara de gás? Alguma coisa sobre isso? | Open Subtitles | حسناً، ماذا بشأن القناع الواقي من الغازات السامة ؟ |
Ele disse: o nome do cavalo. Eu disse: O que tem o nome do cavalo? | Open Subtitles | فقال إنه اسم الحصان فقلت ماذا بشأن اسم الحصان ؟ |
- E então, como é? - Como é o que? | Open Subtitles | ماذا بشأن تلك - أوه كلمة "يو=أنت" يو .يو |
O que tem a grappa? | Open Subtitles | ماذا بشأن الـ قرابا؟ |
O que se passa com o contacto com o quartel-general? | Open Subtitles | ماذا بشأن الاتصال بمراكز القيادة ؟ |