ويكيبيديا

    "ماذا سيحدث إذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que acontece se
        
    • que aconteceria se
        
    • o que vai acontecer se
        
    • que acontece se o
        
    • que acontecerá se
        
    • O que é que acontece se
        
    • que acontece se nos
        
    Michael, O que acontece se os raptores aparecerem sem a embaixadora? Open Subtitles مايكل ، ماذا سيحدث إذا ظهر الخاطفين بدون السفير ؟
    O que acontece se outro bando descobrir este sítio? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا إكتشفت عصابة أخري هذا المكان؟
    Comparativamente com um edifício típico, O que acontece se procurarmos usar estas estratégias de "design" em termos de reflexão em grande escala? TED بمقارنتها مع مبنى مطابق، ماذا سيحدث إذا سعينا لاستخدام استراتيجيات التصميم من حيث التفكير على نطاق واسع؟
    O que aconteceria se a próxima geração do público crescesse com uma realidade totalmente diferente, no ecrã? TED ماذا سيحدث إذا كان الجيل القادم من الجماهير نشأ مع واقع مختلف تمامًا على الشاشة؟
    Mas só por curiosidade. o que vai acontecer se não for mútuo? Open Subtitles لكن بدافع الفضول وحسب ماذا سيحدث إذا لم تبادلكَ المشاعر ؟
    E sabes O que acontece se o Valentine conseguir a Taça antes de nós. Open Subtitles نعم وأنت تعرف بالضبط ماذا سيحدث إذا قلانتين وجد الكأس قبل ان نفعل
    - que acontecerá se alguém abordar o barco? - Porquê? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا صعد شخص لاحقا على متن السفينة؟
    O que é que acontece se ele chegar e apanhar-nos a ajudá-los? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا دخل من الباب واكتشف أننا نساعدهم؟
    O que acontece se os carros começarem a analisar e a ponderar os passageiros dos carros e os pormenores da vida deles? TED ماذا سيحدث إذا بدأت السيارات بتحليل وحوسبة قائدي السيارات وتفاصيل حياتهم
    Sabes O que acontece se te apanharem a dominar a terra! Abra! Open Subtitles أتعرف ماذا سيحدث إذا أمسكوك و أنت تُخضع الأرض؟
    O que acontece se os Cylons não fizerem o que o Major espera? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا لم يلتقط السيلونز الطُعم ؟
    O que acontece se não lhe for dado o antídoto? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا لم تستطيع الحصول على الدواء
    O que acontece se eu acender as tochas todas? Open Subtitles و ماذا سيحدث إذا أضئت كل المصابيح ؟
    Sabes O que acontece se fores apontado por causa isto? Open Subtitles أنت تعلم ماذا سيحدث إذا تورطنا في ذلك ؟
    Agora podes dizer aos meus belos amigos O que acontece se eu ganhar? Open Subtitles هلا أخبرت أصدقائي الجميلين ماذا سيحدث إذا فزت أنا؟
    O que aconteceria se um demónio violento usasse isto? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا تناول شيطان محارب هذه المادة؟
    O que aconteceria se recebessem 100 mil dólares e um agradecimento sentido de um consultor da Polícia? Open Subtitles ماذا سيحدث إذا تلقوا فجأةً مبلغ مع شكر من القلب لمساعد شهير لشرطة نيويورك ؟
    Sabes o que vai acontecer se o teu acordo de perdão for revogado. Open Subtitles أنت تعرف ماذا سيحدث إذا أثلغيت إتفاقيّة عفوك
    o que vai acontecer se eles não terminarem em cinco dias? Open Subtitles ولكن السؤال الحقيقي هو ماذا سيحدث إذا لم ينتهوا في خمس أيام؟
    - Sr. Conversa Inteligente, diz-me O que acontece se o Sonny Black decidir ir para a Florida? Open Subtitles - السيد المتحث الذكي قل لي ماذا سيحدث (إذا قرر (سوني بلاك الذهاب إلى فلوريدا؟
    Consegue perceber o que acontecerá se alguém nos escutar? Open Subtitles هل تعقلى ماذا سيحدث إذا سمعك أي شخص؟
    Ok, então O que é que acontece se eu atravesar esta linha? Open Subtitles حسناً ، ماذا سيحدث إذا عبرت هذا الخط ؟
    que acontece se nos inteiramos que, no nosso país, ou no país ao lado, estão a desaparecer estudantes e a aparecer valas clandestinas ou a desaparecer milhões do orçamento e a aparecer magicamente ex-presidentes multimilionários? TED ماذا سيحدث إذا علمت أنّه في بلدك أو بلد مجاور، طلاب يختفون ومقابر مخفيّة بدأت بالظهور، أو ملايين الأموال تختفي من الميزانيّة والرئيس السابق فجأة أصبح ملياردير؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد