Achmed, assim O que fizeste em relação à escoliose? | Open Subtitles | أشمد ، ماذا فعلت حول انحراف العمود الفقرى؟ |
Ainda podemos remediar isto, mas tenho de saber O que fizeste. | Open Subtitles | ما زال بامكاننا اصلاح الامر ولكنني احتاج لمعرفة ماذا فعلت |
Força. Estou à espera, tolo. Diz-me O que fizeste. | Open Subtitles | حسناً، امضِ أيّها الأحمق فأنا منتظر، ماذا فعلت. |
E depois voltou para casa. Sabe O que fez para agradecer? | Open Subtitles | وعندما عادت للمنزل , هل تعلم ماذا فعلت لتشكرنا ؟ |
o que fiz de manhã, de tarde, à noite... | Open Subtitles | ماذا فعلت في الصباح.. ..بعد الظهر.. في المساء |
Não preciso de saber O que fizeste, nem eu nem mais ninguém. | Open Subtitles | لا أريد أن أعرف ماذا فعلت. و لا أحد يريد أيضاً. |
Andamos às voltas e voltas, sem saberes O que fizeste ou não fizeste, o nosso ciclo infinito de insanidade. | Open Subtitles | يحدث الأمر مرات و مرات عدم معرفتك ماذا فعلت أم لم تفعل حلقتنا الغير منتهية من الجنون |
Não sei O que fizeste, mas de certeza que fizeste algo porque não consegues manter a cabeça levantada. | Open Subtitles | لا فكرة لدي ماذا فعلت. و لكنك قطعاً فعلت شيئاً. لأنك تعجزين عن رفع رأسك الآن. |
Ora vê O que fizeste! Arruinaste-o! Receio que já não o tenha mais. | Open Subtitles | أنظر ماذا فعلت أتلفتها أخشى أنني فقدت قدراتي |
Viu-te no jornal, e leu O que fizeste com o urso. | Open Subtitles | -رأى صورتك في الجريدة -حقاً قرأ ماذا فعلت بذلك الدب |
Não sei O que fizeste ao meu poço, mas pára. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا فعلت بالمنصة ولكن مهما كان ، أنا أريد منك ان توقف ذلك |
Isto vai ser tão divertido. O que fizeste para o conseguir? | Open Subtitles | سيكون الحفل ممتعا للغاية ماذا فعلت حتى حصلت عليها? |
A verdadeira questão é saber O que fizeste para os manter. | Open Subtitles | السؤال الحقيقي هو: ماذا فعلت لكي تحافظ عليهم؟ |
Ela sabe O que fez, está a escapulir-se. A traidora. | Open Subtitles | إنها تعرف ماذا فعلت ، إنها تنسل خلسة الخائنة |
Sim, vejam O que fez ao rapaz, e ao taxista e ao comerciante. | Open Subtitles | رأيت ماذا فعلت بصاحب عربة اليد وسائق الاجره ورجل النظافه |
Pensas que sabes o que fiz, mas não fazes ideia. | Open Subtitles | تظن أنك تعرف ماذا فعلت لكن ليس لديك فكرة |
E querem saber o que eu fiz, como boa idiota que sou? | Open Subtitles | و هل تريدا أن تعرفا ماذا فعلت أنا الدجاجة الغبية ؟ |
- Não me trate dessa maneira. - Bem, veja O que você fez. | Open Subtitles | ـ لا تنعتيني بذلك ـ حسناً، أنظر ماذا فعلت |
o que fiz eu para ouvir o doce batimento do teu coração para sempre? | Open Subtitles | ماذا فعلت سوف أسمع إلى الأبد رعد قلبك الحلو |
Depois de estabelecer a causa e a hora da morte, O que é que fez? | Open Subtitles | بعد تحديد سبب ووقت الوفاة ماذا فعلت بعد ذلك ؟ |
Muito engraçado. O que foi que eu fiz agora? | Open Subtitles | إنه لأمر مضحك جداً , ماذا فعلت الآن ؟ |
O que foi que fizeste com a minha mulher, filho da puta? | Open Subtitles | ماذا فعلت بزوجتي, انت ابن الساقطة؟ |
Eu dei-te tudo, e O que é que tu fizeste? | Open Subtitles | لقد منحتك كل شىء وانت ماذا فعلت ؟ |
O que é que ela fez agora? | Open Subtitles | لماذا ؟ مالأمر ؟ ماذا فعلت الآن ؟ |
Assim é melhor. - Vamos, vamos. - O que é que fizeste? | Open Subtitles | و هذا أشبه بذلك ماذا فعلت للتو ؟ |
o que é que eu fiz para merecer este Manhattan sem sabor? | Open Subtitles | ماذا فعلت لكي أستحق هذا الشراب البارد عديم الطعم؟ |