Quando o solstício chegar quem sabe O que pode acontecer. Então, o que quer exactamente que eu faça? | Open Subtitles | و إذا حل إنقلاب الشمس لا نعرف ماذا قد يحدث |
Mas com trabalho e perseverança, nunca se sabe O que pode acontecer. | Open Subtitles | لكن بالعزيمة والإصرار والمثابرة لا تعرفون ماذا قد يحصل |
Eu conheci os fundadores apenas algumas semanas depois do seu lançamento e agora, em dois anos, O que é que você faria por quase 4 euros? | TED | قد قابلت هؤلاء المؤسسين بعد أسابيع فقط من إطلاق الموقع, والآن, بعد عامين, ماذا قد تفعل بخمسة دولارات؟ |
750 mil apresentações foram postas online, dois anos depois, O que é que as pessoas fariam por quase 4 euros? | TED | سبعمئة وخمسين ألف طلب يوضعون حالياً بعد مرور سنتين, ماذا قد يفعل الناس لخمسة دولارات. |
O que poderia ser pior do que descobrir que ainda sou virgem? | Open Subtitles | ماذا قد يكون أسوء من معرفة بأنّي ما زلت عذراء ؟ |
Ah, uma viagem de família, com o barman da família. O que poderia ser melhor? | Open Subtitles | رحلة عائلية مع ساقي العائلة، ماذا قد يكون أفضل من هذا؟ |
É sobre esta cruzada, fazer as coisas certas. O que poderá custar-nos. | Open Subtitles | بل حول هذه الحرب، لجعل الأشياء صحيحة أعني، ماذا قد تكلفنا؟ |
Imaginem O que podia acontecer se vocês fizessem isso. | Open Subtitles | فقط تخيلوا ماذا قد يحدث .إذا لم تفعلوا هذا |
Ando a tentar descobrir O que pode partir a meio uma corrente de platina sem deixar marca | Open Subtitles | أحاول فهم ماذا قد يخطف سلسلة بلاتنيوم إلى نصفين |
Como não consigo descobrir O que pode ter cortado a trela sem deixar marcas, | Open Subtitles | بما أنني لم أعرف ماذا قد يقطع الطوق بدون تلك علامة أداة |
Queres falar sobre esta noite, sobre O que pode acontecer? | Open Subtitles | هل تريدين التحدث عن الليله؟ بشأن ماذا قد يحدث؟ أظن أني |
- Sabemos O que pode acontecer. | Open Subtitles | كلانا يعرف إلى ماذا قد يتحول ذلك. هذا صحيح. |
Não sabes O que pode estar aqui em baixo. -Olá? | Open Subtitles | ـ إنّك لا تعلم ماذا قد يكون هُناك بالأسفل ـ مرحباً؟ |
O que é que os chuis fariam a seguir? | Open Subtitles | جسناً ، ماذا قد تفعل الشرطة لاحقاً ؟ |
Então O que é que você acha que lhe aconteceu, ó sabicheza? | Open Subtitles | إذاً في رأيك ماذا قد حدث له أيها العبقري ؟ الأمر واضح تماماً |
O que é que os nossos pais iriam achar de nós se nos vissem? | Open Subtitles | ماذا قد يظنوا أمهاتنا وأباءنا بنا إذا رؤونا ؟ |
Óptimo. Se ele descobrisse, não sei O que poderia fazer. | Open Subtitles | جيد، إن عرف الأمر، لا ندري ماذا قد يفعل |
Pequeno? Percebes O que poderia ter acontecido se não tivesse reparado no caroço a tempo? | Open Subtitles | هل تدركين ماذا قد يحدث لو لم الاحظ البذرة في الوقت المناسب ؟ |
O que poderia ser mais importante do que encontrar formas te de divulgares? | Open Subtitles | ماذا قد يكون أكثر أهمية من وضع إستراتيجيات دعاية لـك |
Vão dar-me alguma sugestão, do que poderá ser? | Open Subtitles | ألن تعطيني بعض التلميحات بالنسبة إلى ذلك ماذا قد يكون؟ |
O que poderá ser melhor do que casar com a sua filha? | Open Subtitles | ماذا قد يكون أروع من الزواج من ابنتك؟ |
As crianças estavam a salvo. O que podia ela fazer? | Open Subtitles | أولادها كانوا بآمان، ماذا قد تفعل؟ |
o que aconteceria aos casos que julgou nos últimos seis meses, se se determinasse que tinha as capacidades mentais diminuídas? | Open Subtitles | ماذا قد يحدث في تلك القضاياالتيكنتتترأسها.. خلال الست شهور الأخيرة لو عرفوا أن حالتك النفسية قد تضاءلت؟ اعتراض. |