| - O que te disse? Obrigado, rapazes. | Open Subtitles | ماذا قلت لك ؟ شكراً يا شباب لقد ساعدتمونى كثيراً |
| O que te disse sobre deixares a bicicleta no relvado? | Open Subtitles | ماذا قلت لك حول ترك الدراجة علي العشب ؟ |
| O que é que eu te disse acerca da entoação? Chegou o primeiro cartão de Natal. | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن اين تضع التشديد؟ ,اول بطاقة معايدة للكريسماس وصلت خمني من أرسلها |
| Querida, O que é que te disse sobre inventar coisas? | Open Subtitles | عزيزتي, ماذا قلت لك عن اختلاق الامور؟ |
| Charlie! Que te disse eu sobre saíres do apartamento sem mim? | Open Subtitles | "تشارلي"، ماذا قلت لك عن ترك الشقة دوني؟ |
| Está bem, O que é que eu disse sobre falar assim no trabalho? | Open Subtitles | حسنا ، ماذا قلت لك بخصوص مخاطبتي بهكذا طريقة أثناء العمل؟ |
| Então? O que te disse sobre usares a magia dessa forma? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن أستخدام السحر بهذا الشكل ؟ |
| Totó. O que te disse sobre fumar aqui? | Open Subtitles | أنت يا دميّة ، ماذا قلت لك عن التدخين هنا؟ |
| O que te disse, produzir, angariar fundos, é a mesma dança. | Open Subtitles | ماذا قلت لك , جمع التبرعات و الانتاج كلها نفس الشيء |
| Manny, O que te disse sobre andares nesse site maluco de medicina? | Open Subtitles | ماني ماذا قلت لك عن ترك موقع الدكتور المجنون هذا? |
| O que é que eu te disse sobre incomodares os clientes? Richie. | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن إزعاج الزبائن ؟ |
| O que é que eu te disse acerca de lutar com raparigas? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن العراك مع الفتيات ؟ |
| Dax, O que é que eu te disse sobre usar a palavra "convir"? | Open Subtitles | "داكس"، ماذا قلت لك بخصوص استخدام كلمة "يقتضيك"؟ |
| - O que é que te disse no tribunal? | Open Subtitles | ماذا قلت لك فى قاعة المحكمة ؟ |
| - O que é que te disse no tribunal? | Open Subtitles | ماذا قلت لك فى قاعة المحكمة ؟ |
| Que te disse eu sobre comeres essas merdas? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن أكل هذه الأشياء؟ |
| O que é que eu disse acerca de falar com estranhos? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن الكلام للغرباء ؟ |
| Não, O que foi que eu disse sobre os três dias? | Open Subtitles | كلا, ماذا قلت لك عن الثلاثة أيام ؟ روما, هلا أتيت؟ |
| Meu Deus, O que foi que eu te disse Will? | Open Subtitles | يا الهي ماذا قلت لك ان تفعل؟ |
| O que disse sobre fazeres fortes no meu armazém? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن بناء حصون في مستودعي؟ |
| O que lhe disse, no dia a seguir às eleições? | Open Subtitles | ماذا قلت لك النهار اللاحق لليلة الانتخابات؟ |
| O que eu disse sobre me dar ordens na frente das suas amigas? | Open Subtitles | ماذا قلت لك بشأن الحديث معي امام صديقاتكِ هكذا ؟ |
| Eu não te disse, giraça? | Open Subtitles | ماذا قلت لك أيتها الجميلة |
| Menina, O que é que eu lhe disse pelo telefone? | Open Subtitles | أيتها الشابة، ماذا قلت لك على الهاتف؟ |
| O que disse eu sobre a despensa? | Open Subtitles | سيدة والكر، ماذا قلت لك عن هذا المطبخ ؟ |
| O que foi que te disse sobre as coisas pessoais? | Open Subtitles | ماذا قلت لك عن الأشياء الخصوصية |
| -O Que lhe disse eu? | Open Subtitles | ماذا قلت لك ؟ |