A deixá-lo como homem normal. E O que disseste? | Open Subtitles | أن أُنزع قوتك وأجعلك شخص عادى ، ماذا قُلت حينها؟ |
- Desculpa, mãe. - O que disseste? | Open Subtitles | ــ أنا آسف ، يا أمّي ــ ماذا قُلت ؟ |
- O que disseste sobre o cofre? | Open Subtitles | ماذا قُلت عن السِرداب؟ ماذا؟ |
Gostávamos de saber, exactamente, O que disse ao homem do mercado e pode ficar com esta bela mala. | Open Subtitles | نوّد أن نعرف بالضبط ماذا قُلت للرجل في السوق ويمكنك الإحتفاظ بهذه الحقيبة الأنيقة جدًا. |
O que disse sobre sua esposa? | Open Subtitles | ماذا قُلت عن زوجتك؟ |
O que disse sobre me recuperar? | Open Subtitles | ...ماذا؟ ماذا قُلت بشأن بشأن علاجي؟ |
O que é que eu disse? | Open Subtitles | واصلحي كل من في هذا المشفى ماذا قُلت ؟ |
O que disseste aos teus pais? | Open Subtitles | ماذا قُلت لذَوِيكِ؟ |
O que disseste? | Open Subtitles | ماذا قُلت للتو؟ |
- O que disseste? | Open Subtitles | ماذا قُلت ؟ |
- O que disseste? | Open Subtitles | ماذا قُلت ؟ |
O que disseste? | Open Subtitles | ـ ماذا قُلت ؟ |
O que disseste? | Open Subtitles | ماذا قُلت لك ؟ |
O que disseste? | Open Subtitles | ماذا قُلت ؟ |
Nem sei O que disse. | Open Subtitles | لم أعرف حتى ماذا قُلت |
Sei O que disse. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا قُلت |
O que disse, padre? | Open Subtitles | ماذا قُلت أيها القِس ؟ |
O que disse? | Open Subtitles | ماذا قُلت للتّو؟ |
O que disse, filho de puta? | Open Subtitles | - ماذا قُلت أيها اللَعين؟ |
- O que disse pra Layla? | Open Subtitles | ماذا قُلت لصديقتي (ليلى) ؟ |
E O que é que eu disse? | Open Subtitles | ماذا قُلت ؟ |
- O que é que eu disse? - Durante e depois. | Open Subtitles | - ماذا قُلت ؟ |