ويكيبيديا

    "ماذا يحدث هنا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que se passa aqui
        
    • O que é que se passa
        
    • O que está a acontecer aqui
        
    • O que está acontecendo aqui
        
    • - O que se passa
        
    • O que se está a passar
        
    • - Que se passa aqui
        
    • Que raio se passa aqui
        
    • O que é que está a acontecer
        
    • Que é que se passa aqui
        
    • Que raios se está aqui a passar
        
    Acho que é tempo de me dizer O que se passa aqui. Open Subtitles اعتقد انة قد آن الاوان لتخبرنى ماذا يحدث هنا
    Pronto. Acho que sei O que se passa aqui. Open Subtitles حسنا , أعتقد أننى أعلم ماذا يحدث هنا
    Ninguém vai a lado nenhum, até que alguém me diga O que se passa aqui. Open Subtitles سأذهب, هذا ليس مناسباً لا احد سيذهب, حتى يخبرني احد ماذا يحدث هنا
    Tudo bem, maninho. O que é que se passa aqui? Open Subtitles . هون عليك يا أخى الصغير ماذا يحدث هنا ؟
    Se não vês O que está a acontecer aqui, estás a ser muito idiota. Open Subtitles إذا لم تفهم ماذا يحدث هنا ستكون أحمقاً بوضوح
    Que se danem seus peixes! O que está acontecendo aqui? Open Subtitles تبـّاً لأسماكك ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟
    - Não me forces a fazer uma coisa! - O que se passa aí? Open Subtitles لا تجبرنى على فعل شىء ماذا يحدث هنا ؟
    Por favor, não vás. Não sei O que se passa aqui. Open Subtitles من فضلك لاتذهبى انا ليس لدى ادنى فكره عن ماذا يحدث هنا
    Mas O que se passa aqui e quem és tu afinal? Open Subtitles ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ومن أنت على أي حال ؟
    Não sei, mas podemos descobrir O que se passa aqui embaixo... Open Subtitles لا أعلم, ولكن يمكننا أن نعرف ماذا يحدث هنا
    Não sei O que se passa aqui, mas não tenho tempo para isto, portanto vamos fazer o seguinte: Open Subtitles لا أدري ماذا يحدث هنا لكن لا وقت عندي لأتعامل مع الموقف ، لذلك إن هذا هو ما سيحدث
    Bem, o tipo sabe O que se passa aqui, isso tenho que admitir. Open Subtitles حسناً الرجل يعلم ماذا يحدث هنا سأشيد له بذلك
    Estou-me a borrifar para o que tem lá dentro, Eu quero saber O que se passa aqui encima. Open Subtitles لا أهتم ما بها، أود أن أعلم ماذا يحدث هنا
    Tens de arranjar um telefone e ligar para a minha amiga que tem de saber O que se passa aqui. Open Subtitles انصتي لي، يجب أن تعثري على هاتف وأن تتصلي بصديقتي يجب أن تعلم ماذا يحدث هنا
    Não sei O que se passa aqui quando não está cá ninguém. Open Subtitles لا اعلم ماذا يحدث هنا , فى غياب الناس
    Alguém me pode dizer O que é que se passa aqui? Open Subtitles هل هناك شخص يريد أن يخبرني ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟
    Sabes O que está a acontecer aqui, Charles Greane. Open Subtitles اوووه , انت تعلم ماذا يحدث هنا تشارلز جرين.
    Segurem suas cartelas,não é um vencedor. Noventa na letra "N." Mamma, O que está acontecendo aqui? Open Subtitles لا يوجد فائز ماذا يحدث هنا يا أمي؟
    - Unidade dois codificada. - O que se passa? Open Subtitles الرمز الثاني شُفر ماذا يحدث هنا
    Querem dizer-me O que se está a passar aqui? Open Subtitles هل تمانع بأخبارى ، ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟
    - Vamos... - Que se passa aqui? Open Subtitles هيا ماذا يحدث هنا ؟
    Sou um adjunto, por amor de Cristo! Eu exijo saber Que raio se passa aqui! Open Subtitles لأجل المسيح اريد اعرف ماذا يحدث هنا بحق الجحيم
    Ouça, não sei O que é que está a acontecer aqui... mas, sei que não iremos querer estar aqui quando anoitecer. Open Subtitles انظري، لا أعرف ماذا يحدث هنا ولكن أعرف أنه لا يجب أن نكون هنا عند حلول الليل
    Que raios se está aqui a passar? Open Subtitles ماذا يحدث هنا بحق الجحيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد